< Conjugaison:français

Conjugaison:français/s’affairer

Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en français
s’affairer
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de s’affairer, verbe réfléchi du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire être.

VerbeFlexionLittré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresseradresser\a.dʁɛ.se\\a.dʁe.se\
adresse\a.dʁɛs\
adressons\a.dʁɛ.sɔ̃\\a.dʁe.sɔ̃\
bêlerbêler\bɛ.le\\be.le\
bêle\bɛl\
bêlons\bɛ.lɔ̃\\be.lɔ̃\
affaireraffairer\a.fɛ.ʁe\\a.fe.ʁe\
affaire\a.fɛʁ\
affairons\a.fɛ.ʁɔ̃\\a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je m’ affaire \ʒə m‿ a.fɛʁ\
tu t’ affaires \ty t‿ a.fɛʁ\
il/elle/on s’ affaire \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ a.fɛʁ\
nous nous  affairons \nu nu.z‿ a.fe.ʁɔ̃\
vous vous  affairez \vu vu.z‿ a.fe.ʁe\
ils/elles s’ affairent \[il/ɛl] s‿ a.fɛʁ\
Passé composé
je me suis  affairé  \ʒə mə sɥi.z‿a.fe.ʁe\
tu t’es  affairé  \ty t‿ɛ.z‿a.fe.ʁe\
il/elle/on s’est  affairé  \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ɛ.t‿a.fe.ʁe\
nous nous sommes  affairés  \nu nu sɔm.z‿a.fe.ʁe\
vous vous êtes  affairés  \vu vu.z‿ɛt.z‿a.fe.ʁe\
ils/elles se sont  affairés  \[i/ɛ]l  sɔ̃.t‿a.fe.ʁe\
Imparfait
je m’ affairais \ʒə m‿ a.fe.ʁɛ\
tu t’ affairais \ty t‿ a.fe.ʁɛ\
il/elle/on s’ affairait \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ a.fe.ʁɛ\
nous nous  affairions \nu nu.z‿ a.fe.ʁjɔ̃\
vous vous  affairiez \vu vu.z‿ a.fe.ʁje\
ils/elles s’ affairaient \[il/ɛl] s‿ a.fe.ʁɛ\
Plus-que-parfait
je m’étais  affairé  \ʒə m‿e.tɛ.z‿a.fe.ʁe\
tu t’étais  affairé  \ty t‿e.tɛ.z‿a.fe.ʁe\
il/elle/on s’était  affairé  \[il/ɛl/ɔ̃] s‿e.tɛ.t‿a.fe.ʁe\
nous nous étions  affairés  \nu nu.z‿e.tjɔ̃.z‿a.fe.ʁe\
vous vous étiez  affairés  \vu vu.z‿e.tje.z‿a.fe.ʁe\
ils/elles s’étaient  affairés  \[i/ɛ]l s‿e.tɛ.t‿a.fe.ʁe\
Passé simple
je m’ affairai \ʒə m‿ a.fe.ʁe\
tu t’ affairas \ty t‿ a.fe.ʁa\
il/elle/on s’ affaira \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ a.fe.ʁa\
nous nous  affairâmes \nu nu.z‿ a.fe.ʁam\
vous vous  affairâtes \vu vu.z‿ a.fe.ʁat\
ils/elles s’ affairèrent \[il/ɛl] s‿ a.fe.ʁɛʁ\
Passé antérieur
je me fus  affairé  \ʒə mə fy.z‿a.fe.ʁe\
tu te fus  affairé  \ty  fy.z‿a.fe.ʁe\
il/elle/on se fut  affairé  \[il/ɛl/ɔ̃] sə fy.t‿a.fe.ʁe\
nous nous fûmes  affairés  \nu nu fym.z‿a.fe.ʁe\
vous vous fûtes  affairés  \vu vu fyt.z‿a.fe.ʁe\
ils/elles se furent  affairés  \[i/ɛ]l  fyʁ.t‿a.fe.ʁe\
Futur simple
je m’ affairerai \ʒə m‿ a.fɛ.ʁə.ʁe\
tu t’ affaireras \ty t‿ a.fɛ.ʁə.ʁa\
il/elle/on s’ affairera \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ a.fɛ.ʁə.ʁa\
nous nous  affairerons \nu nu.z‿ a.fɛ.ʁə.ʁɔ̃\
vous vous  affairerez \vu vu.z‿ a.fɛ.ʁə.ʁe\
ils/elles s’ affaireront \[il/ɛl] s‿ a.fɛ.ʁə.ʁɔ̃\
Futur antérieur
je me serai  affairé  \ʒə mə sə.ʁe a.fe.ʁe\
tu te seras  affairé  \ty  sə.ʁa.z‿a.fe.ʁe\
il/elle/on se sera  affairé  \[il/ɛl/ɔ̃] sə sə.ʁa a.fe.ʁe\
nous nous serons  affairés  \nu nu sə.ʁɔ̃.z‿a.fe.ʁe\
vous vous serez  affairés  \vu vu sə.ʁe.z‿a.fe.ʁe\
ils/elles se seront  affairés  \[i/ɛ]l  sə.ʁɔ̃.t‿a.fe.ʁe\

Subjonctif

Présent
que je m’ affaire \ ʒə m‿ a.fɛʁ\
que tu t’ affaires \ ty t‿ a.fɛʁ\
qu’il/elle/on s’ affaire \k‿[il/ɛl/ɔ̃] s‿ a.fɛʁ\
que nous nous  affairions \ nu nu.z‿ a.fe.ʁjɔ̃\
que vous vous  affairiez \ vu vu.z‿ a.fe.ʁje\
qu’ils/elles s’ affairent \k‿[il/ɛl] s‿ a.fɛʁ\
Passé
que je me sois  affairé  \kə ʒə mə swa.z‿a.fe.ʁe\
que tu te sois  affairé  \kə ty  swa.z‿a.fe.ʁe\
qu’il/elle/on se soit  affairé  \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə swa.t‿a.fe.ʁe\
que nous nous soyons  affairés  \kə nu nu swa.jɔ̃.z‿a.fe.ʁe\
que vous vous soyez  affairés  \kə vu vu swa.je.z‿a.fe.ʁe\
qu’ils/elles se soient  affairés  \k‿[i/ɛ]l  swa.t‿a.fe.ʁe\
Imparfait
que je m’ affairasse \ ʒə m‿ a.fe.ʁas\
que tu t’ affairasses \ ty t‿ a.fe.ʁas\
qu’il/elle/on s’ affairât \k‿[il/ɛl/ɔ̃] s‿ a.fe.ʁa\
que nous nous  affairassions \ nu nu.z‿ a.fe.ʁa.sjɔ̃\
que vous vous  affairassiez \ vu vu.z‿ a.fe.ʁa.sje\
qu’ils/elles s’ affairassent \k‿[il/ɛl] s‿ a.fe.ʁas\
Plus-que-parfait
que je me fusse  affairé  \kə ʒə mə fys a.fe.ʁe\
que tu te fusses  affairé  \kə ty  fys.z‿a.fe.ʁe\
qu’il/elle/on se fût  affairé  \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə fy.t‿a.fe.ʁe\
que nous nous fussions  affairés  \kə nu nu fy.sjɔ̃.z‿a.fe.ʁe\
que vous vous fussiez  affairés  \kə vu vu fy.sje.z‿a.fe.ʁe\
qu’ils/elles se fussent  affairés  \k‿[i/ɛ]l  fys.t‿a.fe.ʁe\

Conditionnel

Présent
je m’ affairerais \ʒə m‿ a.fɛ.ʁə.ʁɛ\
tu t’ affairerais \ty t‿ a.fɛ.ʁə.ʁɛ\
il/elle/on s’ affairerait \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ a.fɛ.ʁə.ʁɛ\
nous nous  affairerions \nu nu.z‿ a.fɛ.ʁə.ʁjɔ̃\
vous vous  affaireriez \vu vu.z‿ a.fɛ.ʁə.ʁje\
ils/elles s’ affaireraient \[il/ɛl] s‿ a.fɛ.ʁə.ʁɛ\
Passé
je me serais  affairé  \ʒə mə sə.ʁɛ.z‿a.fe.ʁe\
tu te serais  affairé  \ty  sə.ʁɛ.z‿a.fe.ʁe\
il/elle/on se serait  affairé  \[il/ɛl/ɔ̃] sə sə.ʁɛ.t‿a.fe.ʁe\
nous nous serions  affairés  \nu nu sə.ʁjɔ̃.z‿a.fe.ʁe\
vous vous seriez  affairés  \vu vu sə.ʁje.z‿a.fe.ʁe\
ils/elles se seraient  affairés  \[i/ɛ]l  sə.ʁɛ.t‿a.fe.ʁe\

Impératif

Présent
affaire -toi  \a.fɛʁ.twa\
affairons -nous  \a.fe.ʁɔ̃.nu\
affairez -vous  \a.fe.ʁe.vu\
Passé
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.