< Conjugaison:français

Conjugaison:français/sacrer

Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en français
sacrer
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de sacrer, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  sacre \ʒə  sakʁ\
tu  sacres \ty  sakʁ\
il/elle/on  sacre \[il/ɛl/ɔ̃]  sakʁ\
nous  sacrons \nu  sa.kʁɔ̃\
vous  sacrez \vu  sa.kʁe\
ils/elles  sacrent \[il/ɛl]  sakʁ\
Passé composé
j’ai  sacré  \ʒ‿e sa.kʁe\
tu as  sacré  \ty a sa.kʁe\
il/elle/on a  sacré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a sa.kʁe\
nous avons  sacré  \nu.z‿a.vɔ̃ sa.kʁe\
vous avez  sacré  \vu.z‿a.ve sa.kʁe\
ils/elles ont  sacré  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ sa.kʁe\
Imparfait
je  sacrais \ʒə  sa.kʁɛ\
tu  sacrais \ty  sa.kʁɛ\
il/elle/on  sacrait \[il/ɛl/ɔ̃]  sa.kʁɛ\
nous  sacrions \nu  sa.kʁi.jɔ̃\
vous  sacriez \vu  sa.kʁi.je\
ils/elles  sacraient \[il/ɛl]  sa.kʁɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  sacré  \ʒ‿a.vɛ sa.kʁe\
tu avais  sacré  \ty a.vɛ sa.kʁe\
il/elle/on avait  sacré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ sa.kʁe\
nous avions  sacré  \nu.z‿a.vjɔ̃ sa.kʁe\
vous aviez  sacré  \vu.z‿a.vje sa.kʁe\
ils/elles avaient  sacré  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ sa.kʁe\
Passé simple
je  sacrai \ʒə  sa.kʁe\
tu  sacras \ty  sa.kʁa\
il/elle/on  sacra \[il/ɛl/ɔ̃]  sa.kʁa\
nous  sacrâmes \nu  sa.kʁam\
vous  sacrâtes \vu  sa.kʁat\
ils/elles  sacrèrent \[il/ɛl]  sa.kʁɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  sacré  \ʒ‿y sa.kʁe\
tu eus  sacré  \ty y sa.kʁe\
il/elle/on eut  sacré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y sa.kʁe\
nous eûmes  sacré  \nu.z‿ym sa.kʁe\
vous eûtes  sacré  \vu.z‿yt sa.kʁe\
ils/elles eurent  sacré  \[i/ɛ]l.z‿yʁ sa.kʁe\
Futur simple
je  sacrerai \ʒə  sa.kʁə.ʁe\
tu  sacreras \ty  sa.kʁə.ʁa\
il/elle/on  sacrera \[il/ɛl/ɔ̃]  sa.kʁə.ʁa\
nous  sacrerons \nu  sa.kʁə.ʁɔ̃\
vous  sacrerez \vu  sa.kʁə.ʁe\
ils/elles  sacreront \[il/ɛl]  sa.kʁə.ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  sacré  \ʒ‿o.ʁe sa.kʁe\
tu auras  sacré  \ty o.ʁa sa.kʁe\
il/elle/on aura  sacré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa sa.kʁe\
nous aurons  sacré  \nu.z‿o.ʁɔ̃ sa.kʁe\
vous aurez  sacré  \vu.z‿o.ʁe sa.kʁe\
ils/elles auront  sacré  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ sa.kʁe\

Subjonctif

Présent
que je  sacre \ ʒə  sakʁ\
que tu  sacres \ ty  sakʁ\
qu’il/elle/on  sacre \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  sakʁ\
que nous  sacrions \ nu  sa.kʁi.jɔ̃\
que vous  sacriez \ vu  sa.kʁi.je\
qu’ils/elles  sacrent \k‿[il/ɛl]  sakʁ\
Passé
que j’aie  sacré  \kə ʒ‿ɛ sa.kʁe\
que tu aies  sacré  \kə ty ɛ sa.kʁe\
qu’il/elle/on ait  sacré  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ sa.kʁe\
que nous ayons  sacré  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ sa.kʁe\
que vous ayez  sacré  \kə vu.z‿ɛ.je sa.kʁe\
qu’ils/elles aient  sacré  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ sa.kʁe\
Imparfait
que je  sacrasse \ ʒə  sa.kʁas\
que tu  sacrasses \ ty  sa.kʁas\
qu’il/elle/on  sacrât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  sa.kʁa\
que nous  sacrassions \ nu  sa.kʁa.sjɔ̃\
que vous  sacrassiez \ vu  sa.kʁa.sje\
qu’ils/elles  sacrassent \k‿[il/ɛl]  sa.kʁas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  sacré  \kə ʒ‿ys sa.kʁe\
que tu eusses  sacré  \kə ty ys sa.kʁe\
qu’il/elle/on eût  sacré  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y sa.kʁe\
que nous eussions  sacré  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ sa.kʁe\
que vous eussiez  sacré  \kə vu.z‿y.sje sa.kʁe\
qu’ils/elles eussent  sacré  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys sa.kʁe\

Conditionnel

Présent
je  sacrerais \ʒə  sa.kʁə.ʁɛ\
tu  sacrerais \ty  sa.kʁə.ʁɛ\
il/elle/on  sacrerait \[il/ɛl/ɔ̃]  sa.kʁə.ʁɛ\
nous  sacrerions \nu  sa.kʁə.ʁjɔ̃\
vous  sacreriez \vu  sa.kʁə.ʁje\
ils/elles  sacreraient \[il/ɛl]  sa.kʁə.ʁɛ\
Passé
j’aurais  sacré  \ʒ‿o.ʁɛ sa.kʁe\
tu aurais  sacré  \ty o.ʁɛ sa.kʁe\
il/elle/on aurait  sacré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ sa.kʁe\
nous aurions  sacré  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ sa.kʁe\
vous auriez  sacré  \vu.z‿o.ʁje sa.kʁe\
ils/elles auraient  sacré  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ sa.kʁe\

Impératif

Présent
  sacre  \sakʁ\
  sacrons  \sa.kʁɔ̃\
  sacrez  \sa.kʁe\
Passé
 aie  sacré    sa.kʁe\ 
 ayons  sacré   \ɛ.jɔ̃ sa.kʁe\ 
 ayez  sacré   \ɛ.je sa.kʁe\ 
Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en français
se sacrer
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de se sacrer, verbe réfléchi du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire être.


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je me  sacre \ʒə mə  sakʁ\
tu te  sacres \ty   sakʁ\
il/elle/on se  sacre \[il/ɛl/ɔ̃] sə  sakʁ\
nous nous  sacrons \nu nu  sa.kʁɔ̃\
vous vous  sacrez \vu vu  sa.kʁe\
ils/elles se  sacrent \[il/ɛl] sə  sakʁ\
Passé composé
je me suis  sacré  \ʒə mə sɥi sa.kʁe\
tu t’es  sacré  \ty t‿ɛ sa.kʁe\
il/elle/on s’est  sacré  \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ɛ sa.kʁe\
nous nous sommes  sacrés  \nu nu sɔm sa.kʁe\
vous vous êtes  sacrés  \vu vu.z‿ɛt sa.kʁe\
ils/elles se sont  sacrés  \[i/ɛ]l  sɔ̃ sa.kʁe\
Imparfait
je me  sacrais \ʒə mə  sa.kʁɛ\
tu te  sacrais \ty   sa.kʁɛ\
il/elle/on se  sacrait \[il/ɛl/ɔ̃] sə  sa.kʁɛ\
nous nous  sacrions \nu nu  sa.kʁi.jɔ̃\
vous vous  sacriez \vu vu  sa.kʁi.je\
ils/elles se  sacraient \[il/ɛl] sə  sa.kʁɛ\
Plus-que-parfait
je m’étais  sacré  \ʒə m‿e.tɛ sa.kʁe\
tu t’étais  sacré  \ty t‿e.tɛ sa.kʁe\
il/elle/on s’était  sacré  \[il/ɛl/ɔ̃] s‿e.tɛ sa.kʁe\
nous nous étions  sacrés  \nu nu.z‿e.tjɔ̃ sa.kʁe\
vous vous étiez  sacrés  \vu vu.z‿e.tje sa.kʁe\
ils/elles s’étaient  sacrés  \[i/ɛ]l s‿e.tɛ sa.kʁe\
Passé simple
je me  sacrai \ʒə mə  sa.kʁe\
tu te  sacras \ty   sa.kʁa\
il/elle/on se  sacra \[il/ɛl/ɔ̃] sə  sa.kʁa\
nous nous  sacrâmes \nu nu  sa.kʁam\
vous vous  sacrâtes \vu vu  sa.kʁat\
ils/elles se  sacrèrent \[il/ɛl] sə  sa.kʁɛʁ\
Passé antérieur
je me fus  sacré  \ʒə mə fy sa.kʁe\
tu te fus  sacré  \ty  fy sa.kʁe\
il/elle/on se fut  sacré  \[il/ɛl/ɔ̃] sə fy sa.kʁe\
nous nous fûmes  sacrés  \nu nu fym sa.kʁe\
vous vous fûtes  sacrés  \vu vu fyt sa.kʁe\
ils/elles se furent  sacrés  \[i/ɛ]l  fyʁ sa.kʁe\
Futur simple
je me  sacrerai \ʒə mə  sa.kʁə.ʁe\
tu te  sacreras \ty   sa.kʁə.ʁa\
il/elle/on se  sacrera \[il/ɛl/ɔ̃] sə  sa.kʁə.ʁa\
nous nous  sacrerons \nu nu  sa.kʁə.ʁɔ̃\
vous vous  sacrerez \vu vu  sa.kʁə.ʁe\
ils/elles se  sacreront \[il/ɛl] sə  sa.kʁə.ʁɔ̃\
Futur antérieur
je me serai  sacré  \ʒə mə sə.ʁe sa.kʁe\
tu te seras  sacré  \ty  sə.ʁa sa.kʁe\
il/elle/on se sera  sacré  \[il/ɛl/ɔ̃] sə sə.ʁa sa.kʁe\
nous nous serons  sacrés  \nu nu sə.ʁɔ̃ sa.kʁe\
vous vous serez  sacrés  \vu vu sə.ʁe sa.kʁe\
ils/elles se seront  sacrés  \[i/ɛ]l  sə.ʁɔ̃ sa.kʁe\

Subjonctif

Présent
que je me  sacre \ ʒə mə  sakʁ\
que tu te  sacres \ ty   sakʁ\
qu’il/elle/on se  sacre \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə  sakʁ\
que nous nous  sacrions \ nu nu  sa.kʁi.jɔ̃\
que vous vous  sacriez \ vu vu  sa.kʁi.je\
qu’ils/elles se  sacrent \k‿[il/ɛl] sə  sakʁ\
Passé
que je me sois  sacré  \kə ʒə mə swa sa.kʁe\
que tu te sois  sacré  \kə ty  swa sa.kʁe\
qu’il/elle/on se soit  sacré  \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə swa sa.kʁe\
que nous nous soyons  sacrés  \kə nu nu swa.jɔ̃ sa.kʁe\
que vous vous soyez  sacrés  \kə vu vu swa.je sa.kʁe\
qu’ils/elles se soient  sacrés  \k‿[i/ɛ]l  swa sa.kʁe\
Imparfait
que je me  sacrasse \ ʒə mə  sa.kʁas\
que tu te  sacrasses \ ty   sa.kʁas\
qu’il/elle/on se  sacrât \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə  sa.kʁa\
que nous nous  sacrassions \ nu nu  sa.kʁa.sjɔ̃\
que vous vous  sacrassiez \ vu vu  sa.kʁa.sje\
qu’ils/elles se  sacrassent \k‿[il/ɛl] sə  sa.kʁas\
Plus-que-parfait
que je me fusse  sacré  \kə ʒə mə fys sa.kʁe\
que tu te fusses  sacré  \kə ty  fys sa.kʁe\
qu’il/elle/on se fût  sacré  \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə fy sa.kʁe\
que nous nous fussions  sacrés  \kə nu nu fy.sjɔ̃ sa.kʁe\
que vous vous fussiez  sacrés  \kə vu vu fy.sje sa.kʁe\
qu’ils/elles se fussent  sacrés  \k‿[i/ɛ]l  fys sa.kʁe\

Conditionnel

Présent
je me  sacrerais \ʒə mə  sa.kʁə.ʁɛ\
tu te  sacrerais \ty   sa.kʁə.ʁɛ\
il/elle/on se  sacrerait \[il/ɛl/ɔ̃] sə  sa.kʁə.ʁɛ\
nous nous  sacrerions \nu nu  sa.kʁə.ʁjɔ̃\
vous vous  sacreriez \vu vu  sa.kʁə.ʁje\
ils/elles se  sacreraient \[il/ɛl] sə  sa.kʁə.ʁɛ\
Passé
je me serais  sacré  \ʒə mə sə.ʁɛ sa.kʁe\
tu te serais  sacré  \ty  sə.ʁɛ sa.kʁe\
il/elle/on se serait  sacré  \[il/ɛl/ɔ̃] sə sə.ʁɛ sa.kʁe\
nous nous serions  sacrés  \nu nu sə.ʁjɔ̃ sa.kʁe\
vous vous seriez  sacrés  \vu vu sə.ʁje sa.kʁe\
ils/elles se seraient  sacrés  \[i/ɛ]l  sə.ʁɛ sa.kʁe\

Impératif

Présent
sacre -toi  \sakʁ.twa\
sacrons -nous  \sa.kʁɔ̃.nu\
sacrez -vous  \sa.kʁe.vu\
Passé
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.