< Conjugaison:français

Conjugaison:français/se réemmêler

Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en français
réemmêler
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1-ê*er}}

Conjugaison de réemmêler, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

VerbeFlexionLittré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresseradresser\a.dʁɛ.se\\a.dʁe.se\
adresse\a.dʁɛs\
adressons\a.dʁɛ.sɔ̃\\a.dʁe.sɔ̃\
bêlerbêler\bɛ.le\\be.le\
bêle\bɛl\
bêlons\bɛ.lɔ̃\\be.lɔ̃\
affaireraffairer\a.fɛ.ʁe\\a.fe.ʁe\
affaire\a.fɛʁ\
affairons\a.fɛ.ʁɔ̃\\a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  réemmêle \ʒə  ʁe.ɑ̃.mɛl\
tu  réemmêles \ty  ʁe.ɑ̃.mɛl\
il/elle/on  réemmêle \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɑ̃.mɛl\
nous  réemmêlons \nu  ʁe.ɑ̃.me.lɔ̃\
vous  réemmêlez \vu  ʁe.ɑ̃.me.le\
ils/elles  réemmêlent \[il/ɛl]  ʁe.ɑ̃.mɛl\
Passé composé
j’ai  réemmêlé  \ʒ‿e ʁe.ɑ̃.me.le\
tu as  réemmêlé  \ty a ʁe.ɑ̃.me.le\
il/elle/on a  réemmêlé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁe.ɑ̃.me.le\
nous avons  réemmêlé  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁe.ɑ̃.me.le\
vous avez  réemmêlé  \vu.z‿a.ve ʁe.ɑ̃.me.le\
ils/elles ont  réemmêlé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁe.ɑ̃.me.le\
Imparfait
je  réemmêlais \ʒə  ʁe.ɑ̃.me.lɛ\
tu  réemmêlais \ty  ʁe.ɑ̃.me.lɛ\
il/elle/on  réemmêlait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɑ̃.me.lɛ\
nous  réemmêlions \nu  ʁe.ɑ̃.me.ljɔ̃\
vous  réemmêliez \vu  ʁe.ɑ̃.me.lje\
ils/elles  réemmêlaient \[il/ɛl]  ʁe.ɑ̃.me.lɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  réemmêlé  \ʒ‿a.vɛ ʁe.ɑ̃.me.le\
tu avais  réemmêlé  \ty a.vɛ ʁe.ɑ̃.me.le\
il/elle/on avait  réemmêlé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁe.ɑ̃.me.le\
nous avions  réemmêlé  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁe.ɑ̃.me.le\
vous aviez  réemmêlé  \vu.z‿a.vje ʁe.ɑ̃.me.le\
ils/elles avaient  réemmêlé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁe.ɑ̃.me.le\
Passé simple
je  réemmêlai \ʒə  ʁe.ɑ̃.me.le\
tu  réemmêlas \ty  ʁe.ɑ̃.me.la\
il/elle/on  réemmêla \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɑ̃.me.la\
nous  réemmêlâmes \nu  ʁe.ɑ̃.me.lam\
vous  réemmêlâtes \vu  ʁe.ɑ̃.me.lat\
ils/elles  réemmêlèrent \[il/ɛl]  ʁe.ɑ̃.me.lɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  réemmêlé  \ʒ‿y ʁe.ɑ̃.me.le\
tu eus  réemmêlé  \ty y ʁe.ɑ̃.me.le\
il/elle/on eut  réemmêlé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁe.ɑ̃.me.le\
nous eûmes  réemmêlé  \nu.z‿ym ʁe.ɑ̃.me.le\
vous eûtes  réemmêlé  \vu.z‿yt ʁe.ɑ̃.me.le\
ils/elles eurent  réemmêlé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁe.ɑ̃.me.le\
Futur simple
je  réemmêlerai \ʒə  ʁe.ɑ̃.mɛ.l(ə.)ʁe\
tu  réemmêleras \ty  ʁe.ɑ̃.mɛ.l(ə.)ʁa\
il/elle/on  réemmêlera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɑ̃.mɛ.l(ə.)ʁa\
nous  réemmêlerons \nu  ʁe.ɑ̃.mɛ.l(ə.)ʁɔ̃\
vous  réemmêlerez \vu  ʁe.ɑ̃.mɛ.l(ə.)ʁe\
ils/elles  réemmêleront \[il/ɛl]  ʁe.ɑ̃.mɛ.l(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  réemmêlé  \ʒ‿o.ʁe ʁe.ɑ̃.me.le\
tu auras  réemmêlé  \ty o.ʁa ʁe.ɑ̃.me.le\
il/elle/on aura  réemmêlé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁe.ɑ̃.me.le\
nous aurons  réemmêlé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁe.ɑ̃.me.le\
vous aurez  réemmêlé  \vu.z‿o.ʁe ʁe.ɑ̃.me.le\
ils/elles auront  réemmêlé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁe.ɑ̃.me.le\

Subjonctif

Présent
que je  réemmêle \ ʒə  ʁe.ɑ̃.mɛl\
que tu  réemmêles \ ty  ʁe.ɑ̃.mɛl\
qu’il/elle/on  réemmêle \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɑ̃.mɛl\
que nous  réemmêlions \ nu  ʁe.ɑ̃.me.ljɔ̃\
que vous  réemmêliez \ vu  ʁe.ɑ̃.me.lje\
qu’ils/elles  réemmêlent \k‿[il/ɛl]  ʁe.ɑ̃.mɛl\
Passé
que j’aie  réemmêlé  \kə ʒ‿ɛ ʁe.ɑ̃.me.le\
que tu aies  réemmêlé  \kə ty ɛ ʁe.ɑ̃.me.le\
qu’il/elle/on ait  réemmêlé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁe.ɑ̃.me.le\
que nous ayons  réemmêlé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁe.ɑ̃.me.le\
que vous ayez  réemmêlé  \kə vu.z‿ɛ.je ʁe.ɑ̃.me.le\
qu’ils/elles aient  réemmêlé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁe.ɑ̃.me.le\
Imparfait
que je  réemmêlasse \ ʒə  ʁe.ɑ̃.me.las\
que tu  réemmêlasses \ ty  ʁe.ɑ̃.me.las\
qu’il/elle/on  réemmêlât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɑ̃.me.la\
que nous  réemmêlassions \ nu  ʁe.ɑ̃.me.la.sjɔ̃\
que vous  réemmêlassiez \ vu  ʁe.ɑ̃.me.la.sje\
qu’ils/elles  réemmêlassent \k‿[il/ɛl]  ʁe.ɑ̃.me.las\
Plus-que-parfait
que j’eusse  réemmêlé  \kə ʒ‿ys ʁe.ɑ̃.me.le\
que tu eusses  réemmêlé  \kə ty ys ʁe.ɑ̃.me.le\
qu’il/elle/on eût  réemmêlé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁe.ɑ̃.me.le\
que nous eussions  réemmêlé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁe.ɑ̃.me.le\
que vous eussiez  réemmêlé  \kə vu.z‿y.sje ʁe.ɑ̃.me.le\
qu’ils/elles eussent  réemmêlé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁe.ɑ̃.me.le\

Conditionnel

Impératif

Présent
  réemmêle  \ʁe.ɑ̃.mɛl\
  réemmêlons  \ʁe.ɑ̃.me.lɔ̃\
  réemmêlez  \ʁe.ɑ̃.me.le\
Passé
 aie  réemmêlé    ʁe.ɑ̃.me.le\ 
 ayons  réemmêlé   \ɛ.jɔ̃ ʁe.ɑ̃.me.le\ 
 ayez  réemmêlé   \ɛ.je ʁe.ɑ̃.me.le\ 
Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en français
se réemmêler
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1-ê*er}}

Conjugaison de se réemmêler, verbe réfléchi du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire être.

VerbeFlexionLittré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresseradresser\a.dʁɛ.se\\a.dʁe.se\
adresse\a.dʁɛs\
adressons\a.dʁɛ.sɔ̃\\a.dʁe.sɔ̃\
bêlerbêler\bɛ.le\\be.le\
bêle\bɛl\
bêlons\bɛ.lɔ̃\\be.lɔ̃\
affaireraffairer\a.fɛ.ʁe\\a.fe.ʁe\
affaire\a.fɛʁ\
affairons\a.fɛ.ʁɔ̃\\a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je me  réemmêle \ʒə mə  ʁe.ɑ̃.mɛl\
tu te  réemmêles \ty   ʁe.ɑ̃.mɛl\
il/elle/on se  réemmêle \[il/ɛl/ɔ̃] sə  ʁe.ɑ̃.mɛl\
nous nous  réemmêlons \nu nu  ʁe.ɑ̃.me.lɔ̃\
vous vous  réemmêlez \vu vu  ʁe.ɑ̃.me.le\
ils/elles se  réemmêlent \[il/ɛl] sə  ʁe.ɑ̃.mɛl\
Passé composé
je me suis  réemmêlé  \ʒə mə sɥi ʁe.ɑ̃.me.le\
tu t’es  réemmêlé  \ty t‿ɛ ʁe.ɑ̃.me.le\
il/elle/on s’est  réemmêlé  \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ɛ ʁe.ɑ̃.me.le\
nous nous sommes  réemmêlés  \nu nu sɔm ʁe.ɑ̃.me.le\
vous vous êtes  réemmêlés  \vu vu.z‿ɛt ʁe.ɑ̃.me.le\
ils/elles se sont  réemmêlés  \[i/ɛ]l  sɔ̃ ʁe.ɑ̃.me.le\
Imparfait
je me  réemmêlais \ʒə mə  ʁe.ɑ̃.me.lɛ\
tu te  réemmêlais \ty   ʁe.ɑ̃.me.lɛ\
il/elle/on se  réemmêlait \[il/ɛl/ɔ̃] sə  ʁe.ɑ̃.me.lɛ\
nous nous  réemmêlions \nu nu  ʁe.ɑ̃.me.ljɔ̃\
vous vous  réemmêliez \vu vu  ʁe.ɑ̃.me.lje\
ils/elles se  réemmêlaient \[il/ɛl] sə  ʁe.ɑ̃.me.lɛ\
Plus-que-parfait
je m’étais  réemmêlé  \ʒə m‿e.tɛ ʁe.ɑ̃.me.le\
tu t’étais  réemmêlé  \ty t‿e.tɛ ʁe.ɑ̃.me.le\
il/elle/on s’était  réemmêlé  \[il/ɛl/ɔ̃] s‿e.tɛ ʁe.ɑ̃.me.le\
nous nous étions  réemmêlés  \nu nu.z‿e.tjɔ̃ ʁe.ɑ̃.me.le\
vous vous étiez  réemmêlés  \vu vu.z‿e.tje ʁe.ɑ̃.me.le\
ils/elles s’étaient  réemmêlés  \[i/ɛ]l s‿e.tɛ ʁe.ɑ̃.me.le\
Passé simple
je me  réemmêlai \ʒə mə  ʁe.ɑ̃.me.le\
tu te  réemmêlas \ty   ʁe.ɑ̃.me.la\
il/elle/on se  réemmêla \[il/ɛl/ɔ̃] sə  ʁe.ɑ̃.me.la\
nous nous  réemmêlâmes \nu nu  ʁe.ɑ̃.me.lam\
vous vous  réemmêlâtes \vu vu  ʁe.ɑ̃.me.lat\
ils/elles se  réemmêlèrent \[il/ɛl] sə  ʁe.ɑ̃.me.lɛʁ\
Passé antérieur
je me fus  réemmêlé  \ʒə mə fy ʁe.ɑ̃.me.le\
tu te fus  réemmêlé  \ty  fy ʁe.ɑ̃.me.le\
il/elle/on se fut  réemmêlé  \[il/ɛl/ɔ̃] sə fy ʁe.ɑ̃.me.le\
nous nous fûmes  réemmêlés  \nu nu fym ʁe.ɑ̃.me.le\
vous vous fûtes  réemmêlés  \vu vu fyt ʁe.ɑ̃.me.le\
ils/elles se furent  réemmêlés  \[i/ɛ]l  fyʁ ʁe.ɑ̃.me.le\
Futur simple
je me  réemmêlerai \ʒə mə  ʁe.ɑ̃.mɛ.l(ə.)ʁe\
tu te  réemmêleras \ty   ʁe.ɑ̃.mɛ.l(ə.)ʁa\
il/elle/on se  réemmêlera \[il/ɛl/ɔ̃] sə  ʁe.ɑ̃.mɛ.l(ə.)ʁa\
nous nous  réemmêlerons \nu nu  ʁe.ɑ̃.mɛ.l(ə.)ʁɔ̃\
vous vous  réemmêlerez \vu vu  ʁe.ɑ̃.mɛ.l(ə.)ʁe\
ils/elles se  réemmêleront \[il/ɛl] sə  ʁe.ɑ̃.mɛ.l(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
je me serai  réemmêlé  \ʒə mə sə.ʁe ʁe.ɑ̃.me.le\
tu te seras  réemmêlé  \ty  sə.ʁa ʁe.ɑ̃.me.le\
il/elle/on se sera  réemmêlé  \[il/ɛl/ɔ̃] sə sə.ʁa ʁe.ɑ̃.me.le\
nous nous serons  réemmêlés  \nu nu sə.ʁɔ̃ ʁe.ɑ̃.me.le\
vous vous serez  réemmêlés  \vu vu sə.ʁe ʁe.ɑ̃.me.le\
ils/elles se seront  réemmêlés  \[i/ɛ]l  sə.ʁɔ̃ ʁe.ɑ̃.me.le\

Subjonctif

Présent
que je me  réemmêle \ ʒə mə  ʁe.ɑ̃.mɛl\
que tu te  réemmêles \ ty   ʁe.ɑ̃.mɛl\
qu’il/elle/on se  réemmêle \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə  ʁe.ɑ̃.mɛl\
que nous nous  réemmêlions \ nu nu  ʁe.ɑ̃.me.ljɔ̃\
que vous vous  réemmêliez \ vu vu  ʁe.ɑ̃.me.lje\
qu’ils/elles se  réemmêlent \k‿[il/ɛl] sə  ʁe.ɑ̃.mɛl\
Passé
que je me sois  réemmêlé  \kə ʒə mə swa ʁe.ɑ̃.me.le\
que tu te sois  réemmêlé  \kə ty  swa ʁe.ɑ̃.me.le\
qu’il/elle/on se soit  réemmêlé  \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə swa ʁe.ɑ̃.me.le\
que nous nous soyons  réemmêlés  \kə nu nu swa.jɔ̃ ʁe.ɑ̃.me.le\
que vous vous soyez  réemmêlés  \kə vu vu swa.je ʁe.ɑ̃.me.le\
qu’ils/elles se soient  réemmêlés  \k‿[i/ɛ]l  swa ʁe.ɑ̃.me.le\
Imparfait
que je me  réemmêlasse \ ʒə mə  ʁe.ɑ̃.me.las\
que tu te  réemmêlasses \ ty   ʁe.ɑ̃.me.las\
qu’il/elle/on se  réemmêlât \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə  ʁe.ɑ̃.me.la\
que nous nous  réemmêlassions \ nu nu  ʁe.ɑ̃.me.la.sjɔ̃\
que vous vous  réemmêlassiez \ vu vu  ʁe.ɑ̃.me.la.sje\
qu’ils/elles se  réemmêlassent \k‿[il/ɛl] sə  ʁe.ɑ̃.me.las\
Plus-que-parfait
que je me fusse  réemmêlé  \kə ʒə mə fys ʁe.ɑ̃.me.le\
que tu te fusses  réemmêlé  \kə ty  fys ʁe.ɑ̃.me.le\
qu’il/elle/on se fût  réemmêlé  \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə fy ʁe.ɑ̃.me.le\
que nous nous fussions  réemmêlés  \kə nu nu fy.sjɔ̃ ʁe.ɑ̃.me.le\
que vous vous fussiez  réemmêlés  \kə vu vu fy.sje ʁe.ɑ̃.me.le\
qu’ils/elles se fussent  réemmêlés  \k‿[i/ɛ]l  fys ʁe.ɑ̃.me.le\

Conditionnel

Présent
je me  réemmêlerais \ʒə mə  ʁe.ɑ̃.mɛ.l(ə.)ʁɛ\
tu te  réemmêlerais \ty   ʁe.ɑ̃.mɛ.l(ə.)ʁɛ\
il/elle/on se  réemmêlerait \[il/ɛl/ɔ̃] sə  ʁe.ɑ̃.mɛ.l(ə.)ʁɛ\
nous nous  réemmêlerions \nu nu  ʁe.ɑ̃.mɛ.lə.ʁjɔ̃\
vous vous  réemmêleriez \vu vu  ʁe.ɑ̃.mɛ.lə.ʁje\
ils/elles se  réemmêleraient \[il/ɛl] sə  ʁe.ɑ̃.mɛ.l(ə.)ʁɛ\
Passé
je me serais  réemmêlé  \ʒə mə sə.ʁɛ ʁe.ɑ̃.me.le\
tu te serais  réemmêlé  \ty  sə.ʁɛ ʁe.ɑ̃.me.le\
il/elle/on se serait  réemmêlé  \[il/ɛl/ɔ̃] sə sə.ʁɛ ʁe.ɑ̃.me.le\
nous nous serions  réemmêlés  \nu nu sə.ʁjɔ̃ ʁe.ɑ̃.me.le\
vous vous seriez  réemmêlés  \vu vu sə.ʁje ʁe.ɑ̃.me.le\
ils/elles se seraient  réemmêlés  \[i/ɛ]l  sə.ʁɛ ʁe.ɑ̃.me.le\

Impératif

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.