< Conjugaison:français

Conjugaison:français/se rentrainer

Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en français
rentrainer
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de rentrainer, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

VerbeFlexionLittré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresseradresser\a.dʁɛ.se\\a.dʁe.se\
adresse\a.dʁɛs\
adressons\a.dʁɛ.sɔ̃\\a.dʁe.sɔ̃\
bêlerbêler\bɛ.le\\be.le\
bêle\bɛl\
bêlons\bɛ.lɔ̃\\be.lɔ̃\
affaireraffairer\a.fɛ.ʁe\\a.fe.ʁe\
affaire\a.fɛʁ\
affairons\a.fɛ.ʁɔ̃\\a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  rentraine \ʒə  ʁɑ̃.tʁɛn\
tu  rentraines \ty  ʁɑ̃.tʁɛn\
il/elle/on  rentraine \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁɑ̃.tʁɛn\
nous  rentrainons \nu  ʁɑ̃.tʁe.nɔ̃\
vous  rentrainez \vu  ʁɑ̃.tʁe.ne\
ils/elles  rentrainent \[il/ɛl]  ʁɑ̃.tʁɛn\
Passé composé
j’ai  rentrainé  \ʒ‿e ʁɑ̃.tʁe.ne\
tu as  rentrainé  \ty a ʁɑ̃.tʁe.ne\
il/elle/on a  rentrainé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁɑ̃.tʁe.ne\
nous avons  rentrainé  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁɑ̃.tʁe.ne\
vous avez  rentrainé  \vu.z‿a.ve ʁɑ̃.tʁe.ne\
ils/elles ont  rentrainé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁɑ̃.tʁe.ne\
Imparfait
je  rentrainais \ʒə  ʁɑ̃.tʁe.nɛ\
tu  rentrainais \ty  ʁɑ̃.tʁe.nɛ\
il/elle/on  rentrainait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁɑ̃.tʁe.nɛ\
nous  rentrainions \nu  ʁɑ̃.tʁe.njɔ̃\
vous  rentrainiez \vu  ʁɑ̃.tʁe.nje\
ils/elles  rentrainaient \[il/ɛl]  ʁɑ̃.tʁe.nɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  rentrainé  \ʒ‿a.vɛ ʁɑ̃.tʁe.ne\
tu avais  rentrainé  \ty a.vɛ ʁɑ̃.tʁe.ne\
il/elle/on avait  rentrainé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁɑ̃.tʁe.ne\
nous avions  rentrainé  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁɑ̃.tʁe.ne\
vous aviez  rentrainé  \vu.z‿a.vje ʁɑ̃.tʁe.ne\
ils/elles avaient  rentrainé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁɑ̃.tʁe.ne\
Passé simple
je  rentrainai \ʒə  ʁɑ̃.tʁe.ne\
tu  rentrainas \ty  ʁɑ̃.tʁe.na\
il/elle/on  rentraina \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁɑ̃.tʁe.na\
nous  rentrainâmes \nu  ʁɑ̃.tʁe.nam\
vous  rentrainâtes \vu  ʁɑ̃.tʁe.nat\
ils/elles  rentrainèrent \[il/ɛl]  ʁɑ̃.tʁe.nɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  rentrainé  \ʒ‿y ʁɑ̃.tʁe.ne\
tu eus  rentrainé  \ty y ʁɑ̃.tʁe.ne\
il/elle/on eut  rentrainé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁɑ̃.tʁe.ne\
nous eûmes  rentrainé  \nu.z‿ym ʁɑ̃.tʁe.ne\
vous eûtes  rentrainé  \vu.z‿yt ʁɑ̃.tʁe.ne\
ils/elles eurent  rentrainé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁɑ̃.tʁe.ne\
Futur simple
je  rentrainerai \ʒə  ʁɑ̃.tʁɛ.n(ə.)ʁe\
tu  rentraineras \ty  ʁɑ̃.tʁɛ.n(ə.)ʁa\
il/elle/on  rentrainera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁɑ̃.tʁɛ.n(ə.)ʁa\
nous  rentrainerons \nu  ʁɑ̃.tʁɛ.n(ə.)ʁɔ̃\
vous  rentrainerez \vu  ʁɑ̃.tʁɛ.n(ə.)ʁe\
ils/elles  rentraineront \[il/ɛl]  ʁɑ̃.tʁɛ.n(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  rentrainé  \ʒ‿o.ʁe ʁɑ̃.tʁe.ne\
tu auras  rentrainé  \ty o.ʁa ʁɑ̃.tʁe.ne\
il/elle/on aura  rentrainé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁɑ̃.tʁe.ne\
nous aurons  rentrainé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁɑ̃.tʁe.ne\
vous aurez  rentrainé  \vu.z‿o.ʁe ʁɑ̃.tʁe.ne\
ils/elles auront  rentrainé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁɑ̃.tʁe.ne\

Subjonctif

Présent
que je  rentraine \ ʒə  ʁɑ̃.tʁɛn\
que tu  rentraines \ ty  ʁɑ̃.tʁɛn\
qu’il/elle/on  rentraine \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁɑ̃.tʁɛn\
que nous  rentrainions \ nu  ʁɑ̃.tʁe.njɔ̃\
que vous  rentrainiez \ vu  ʁɑ̃.tʁe.nje\
qu’ils/elles  rentrainent \k‿[il/ɛl]  ʁɑ̃.tʁɛn\
Passé
que j’aie  rentrainé  \kə ʒ‿ɛ ʁɑ̃.tʁe.ne\
que tu aies  rentrainé  \kə ty ɛ ʁɑ̃.tʁe.ne\
qu’il/elle/on ait  rentrainé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁɑ̃.tʁe.ne\
que nous ayons  rentrainé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁɑ̃.tʁe.ne\
que vous ayez  rentrainé  \kə vu.z‿ɛ.je ʁɑ̃.tʁe.ne\
qu’ils/elles aient  rentrainé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁɑ̃.tʁe.ne\
Imparfait
que je  rentrainasse \ ʒə  ʁɑ̃.tʁe.nas\
que tu  rentrainasses \ ty  ʁɑ̃.tʁe.nas\
qu’il/elle/on  rentrainât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁɑ̃.tʁe.na\
que nous  rentrainassions \ nu  ʁɑ̃.tʁe.na.sjɔ̃\
que vous  rentrainassiez \ vu  ʁɑ̃.tʁe.na.sje\
qu’ils/elles  rentrainassent \k‿[il/ɛl]  ʁɑ̃.tʁe.nas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  rentrainé  \kə ʒ‿ys ʁɑ̃.tʁe.ne\
que tu eusses  rentrainé  \kə ty ys ʁɑ̃.tʁe.ne\
qu’il/elle/on eût  rentrainé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁɑ̃.tʁe.ne\
que nous eussions  rentrainé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁɑ̃.tʁe.ne\
que vous eussiez  rentrainé  \kə vu.z‿y.sje ʁɑ̃.tʁe.ne\
qu’ils/elles eussent  rentrainé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁɑ̃.tʁe.ne\

Conditionnel

Impératif

Présent
  rentraine  \ʁɑ̃.tʁɛn\
  rentrainons  \ʁɑ̃.tʁe.nɔ̃\
  rentrainez  \ʁɑ̃.tʁe.ne\
Passé
 aie  rentrainé    ʁɑ̃.tʁe.ne\ 
 ayons  rentrainé   \ɛ.jɔ̃ ʁɑ̃.tʁe.ne\ 
 ayez  rentrainé   \ɛ.je ʁɑ̃.tʁe.ne\ 
Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en français
se rentrainer
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de se rentrainer, verbe réfléchi du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire être.

VerbeFlexionLittré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresseradresser\a.dʁɛ.se\\a.dʁe.se\
adresse\a.dʁɛs\
adressons\a.dʁɛ.sɔ̃\\a.dʁe.sɔ̃\
bêlerbêler\bɛ.le\\be.le\
bêle\bɛl\
bêlons\bɛ.lɔ̃\\be.lɔ̃\
affaireraffairer\a.fɛ.ʁe\\a.fe.ʁe\
affaire\a.fɛʁ\
affairons\a.fɛ.ʁɔ̃\\a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je me  rentraine \ʒə mə  ʁɑ̃.tʁɛn\
tu te  rentraines \ty   ʁɑ̃.tʁɛn\
il/elle/on se  rentraine \[il/ɛl/ɔ̃] sə  ʁɑ̃.tʁɛn\
nous nous  rentrainons \nu nu  ʁɑ̃.tʁe.nɔ̃\
vous vous  rentrainez \vu vu  ʁɑ̃.tʁe.ne\
ils/elles se  rentrainent \[il/ɛl] sə  ʁɑ̃.tʁɛn\
Passé composé
je me suis  rentrainé  \ʒə mə sɥi ʁɑ̃.tʁe.ne\
tu t’es  rentrainé  \ty t‿ɛ ʁɑ̃.tʁe.ne\
il/elle/on s’est  rentrainé  \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ɛ ʁɑ̃.tʁe.ne\
nous nous sommes  rentrainés  \nu nu sɔm ʁɑ̃.tʁe.ne\
vous vous êtes  rentrainés  \vu vu.z‿ɛt ʁɑ̃.tʁe.ne\
ils/elles se sont  rentrainés  \[i/ɛ]l  sɔ̃ ʁɑ̃.tʁe.ne\
Imparfait
je me  rentrainais \ʒə mə  ʁɑ̃.tʁe.nɛ\
tu te  rentrainais \ty   ʁɑ̃.tʁe.nɛ\
il/elle/on se  rentrainait \[il/ɛl/ɔ̃] sə  ʁɑ̃.tʁe.nɛ\
nous nous  rentrainions \nu nu  ʁɑ̃.tʁe.njɔ̃\
vous vous  rentrainiez \vu vu  ʁɑ̃.tʁe.nje\
ils/elles se  rentrainaient \[il/ɛl] sə  ʁɑ̃.tʁe.nɛ\
Plus-que-parfait
je m’étais  rentrainé  \ʒə m‿e.tɛ ʁɑ̃.tʁe.ne\
tu t’étais  rentrainé  \ty t‿e.tɛ ʁɑ̃.tʁe.ne\
il/elle/on s’était  rentrainé  \[il/ɛl/ɔ̃] s‿e.tɛ ʁɑ̃.tʁe.ne\
nous nous étions  rentrainés  \nu nu.z‿e.tjɔ̃ ʁɑ̃.tʁe.ne\
vous vous étiez  rentrainés  \vu vu.z‿e.tje ʁɑ̃.tʁe.ne\
ils/elles s’étaient  rentrainés  \[i/ɛ]l s‿e.tɛ ʁɑ̃.tʁe.ne\
Passé simple
je me  rentrainai \ʒə mə  ʁɑ̃.tʁe.ne\
tu te  rentrainas \ty   ʁɑ̃.tʁe.na\
il/elle/on se  rentraina \[il/ɛl/ɔ̃] sə  ʁɑ̃.tʁe.na\
nous nous  rentrainâmes \nu nu  ʁɑ̃.tʁe.nam\
vous vous  rentrainâtes \vu vu  ʁɑ̃.tʁe.nat\
ils/elles se  rentrainèrent \[il/ɛl] sə  ʁɑ̃.tʁe.nɛʁ\
Passé antérieur
je me fus  rentrainé  \ʒə mə fy ʁɑ̃.tʁe.ne\
tu te fus  rentrainé  \ty  fy ʁɑ̃.tʁe.ne\
il/elle/on se fut  rentrainé  \[il/ɛl/ɔ̃] sə fy ʁɑ̃.tʁe.ne\
nous nous fûmes  rentrainés  \nu nu fym ʁɑ̃.tʁe.ne\
vous vous fûtes  rentrainés  \vu vu fyt ʁɑ̃.tʁe.ne\
ils/elles se furent  rentrainés  \[i/ɛ]l  fyʁ ʁɑ̃.tʁe.ne\
Futur simple
je me  rentrainerai \ʒə mə  ʁɑ̃.tʁɛ.n(ə.)ʁe\
tu te  rentraineras \ty   ʁɑ̃.tʁɛ.n(ə.)ʁa\
il/elle/on se  rentrainera \[il/ɛl/ɔ̃] sə  ʁɑ̃.tʁɛ.n(ə.)ʁa\
nous nous  rentrainerons \nu nu  ʁɑ̃.tʁɛ.n(ə.)ʁɔ̃\
vous vous  rentrainerez \vu vu  ʁɑ̃.tʁɛ.n(ə.)ʁe\
ils/elles se  rentraineront \[il/ɛl] sə  ʁɑ̃.tʁɛ.n(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
je me serai  rentrainé  \ʒə mə sə.ʁe ʁɑ̃.tʁe.ne\
tu te seras  rentrainé  \ty  sə.ʁa ʁɑ̃.tʁe.ne\
il/elle/on se sera  rentrainé  \[il/ɛl/ɔ̃] sə sə.ʁa ʁɑ̃.tʁe.ne\
nous nous serons  rentrainés  \nu nu sə.ʁɔ̃ ʁɑ̃.tʁe.ne\
vous vous serez  rentrainés  \vu vu sə.ʁe ʁɑ̃.tʁe.ne\
ils/elles se seront  rentrainés  \[i/ɛ]l  sə.ʁɔ̃ ʁɑ̃.tʁe.ne\

Subjonctif

Présent
que je me  rentraine \ ʒə mə  ʁɑ̃.tʁɛn\
que tu te  rentraines \ ty   ʁɑ̃.tʁɛn\
qu’il/elle/on se  rentraine \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə  ʁɑ̃.tʁɛn\
que nous nous  rentrainions \ nu nu  ʁɑ̃.tʁe.njɔ̃\
que vous vous  rentrainiez \ vu vu  ʁɑ̃.tʁe.nje\
qu’ils/elles se  rentrainent \k‿[il/ɛl] sə  ʁɑ̃.tʁɛn\
Passé
que je me sois  rentrainé  \kə ʒə mə swa ʁɑ̃.tʁe.ne\
que tu te sois  rentrainé  \kə ty  swa ʁɑ̃.tʁe.ne\
qu’il/elle/on se soit  rentrainé  \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə swa ʁɑ̃.tʁe.ne\
que nous nous soyons  rentrainés  \kə nu nu swa.jɔ̃ ʁɑ̃.tʁe.ne\
que vous vous soyez  rentrainés  \kə vu vu swa.je ʁɑ̃.tʁe.ne\
qu’ils/elles se soient  rentrainés  \k‿[i/ɛ]l  swa ʁɑ̃.tʁe.ne\
Imparfait
que je me  rentrainasse \ ʒə mə  ʁɑ̃.tʁe.nas\
que tu te  rentrainasses \ ty   ʁɑ̃.tʁe.nas\
qu’il/elle/on se  rentrainât \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə  ʁɑ̃.tʁe.na\
que nous nous  rentrainassions \ nu nu  ʁɑ̃.tʁe.na.sjɔ̃\
que vous vous  rentrainassiez \ vu vu  ʁɑ̃.tʁe.na.sje\
qu’ils/elles se  rentrainassent \k‿[il/ɛl] sə  ʁɑ̃.tʁe.nas\
Plus-que-parfait
que je me fusse  rentrainé  \kə ʒə mə fys ʁɑ̃.tʁe.ne\
que tu te fusses  rentrainé  \kə ty  fys ʁɑ̃.tʁe.ne\
qu’il/elle/on se fût  rentrainé  \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə fy ʁɑ̃.tʁe.ne\
que nous nous fussions  rentrainés  \kə nu nu fy.sjɔ̃ ʁɑ̃.tʁe.ne\
que vous vous fussiez  rentrainés  \kə vu vu fy.sje ʁɑ̃.tʁe.ne\
qu’ils/elles se fussent  rentrainés  \k‿[i/ɛ]l  fys ʁɑ̃.tʁe.ne\

Conditionnel

Présent
je me  rentrainerais \ʒə mə  ʁɑ̃.tʁɛ.n(ə.)ʁɛ\
tu te  rentrainerais \ty   ʁɑ̃.tʁɛ.n(ə.)ʁɛ\
il/elle/on se  rentrainerait \[il/ɛl/ɔ̃] sə  ʁɑ̃.tʁɛ.n(ə.)ʁɛ\
nous nous  rentrainerions \nu nu  ʁɑ̃.tʁɛ.nə.ʁjɔ̃\
vous vous  rentraineriez \vu vu  ʁɑ̃.tʁɛ.nə.ʁje\
ils/elles se  rentraineraient \[il/ɛl] sə  ʁɑ̃.tʁɛ.n(ə.)ʁɛ\
Passé
je me serais  rentrainé  \ʒə mə sə.ʁɛ ʁɑ̃.tʁe.ne\
tu te serais  rentrainé  \ty  sə.ʁɛ ʁɑ̃.tʁe.ne\
il/elle/on se serait  rentrainé  \[il/ɛl/ɔ̃] sə sə.ʁɛ ʁɑ̃.tʁe.ne\
nous nous serions  rentrainés  \nu nu sə.ʁjɔ̃ ʁɑ̃.tʁe.ne\
vous vous seriez  rentrainés  \vu vu sə.ʁje ʁɑ̃.tʁe.ne\
ils/elles se seraient  rentrainés  \[i/ɛ]l  sə.ʁɛ ʁɑ̃.tʁe.ne\

Impératif

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.