Entschuldigung

Allemand

Étymologie

Dérivé de entschuldigen excuser »), avec le suffixe -ung.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Entschuldigung
\ɛntˈʃʊldɪɡʊŋ\
die Entschuldigungen
\ɛntˈʃʊldɪɡʊŋən\
Accusatif die Entschuldigung
\ɛntˈʃʊldɪɡʊŋ\
die Entschuldigungen
\ɛntˈʃʊldɪɡʊŋən\
Génitif der Entschuldigung
\ɛntˈʃʊldɪɡʊŋ\
der Entschuldigungen
\ɛntˈʃʊldɪɡʊŋən\
Datif der Entschuldigung
\ɛntˈʃʊldɪɡʊŋ\
den Entschuldigungen
\ɛntˈʃʊldɪɡʊŋən\

Entschuldigung \ɛntˈʃʊl.dɪ.ɡʊŋ\ féminin

  1. Excuse, justification.
    • ich bitte Sie um Entschuldigung.
      Je vous demande pardon.
  2. (Par extension) Prétexte, faux-fuyant.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Dérivés

début du tableau
  • Entschuldigungsbrief (lettre d'excuses)
  • Entschuldigungsgrund
  • Entschuldigungsschreiben
  • Entschuldigungszettel

Interjection

Entschuldigung \ɛntˈʃʊl.dɪ.ɡʊŋ\

  1. Pardon, désolé, excusez-moi.
    • Entschuldigung, wie komme ich zum Bahnhof?
      Pardon, comment vais-je à la gare ?
    • Entschuldigung, ich habe meinen Zug verpasst!
      Excusez-moi, j'ai raté mon train !

Prononciation

Références

    Sources

    Bibliographie

    • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 463.
    • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 92.
    Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.