Epifania
: Epifanía
Italien
Nom commun
Epifania \e.pi.fa.ˈni.a\ féminin
- (Religion) Épiphanie.
prima domenica dopo l’ottava dell’Epifania.
- premier dimanche après l’octave de l’Épiphanie.
Celebriamo oggi la solennità dell’Epifania del Signore : Gesù si manifesta a tutte le genti e il mondo intero, rappresentato dai Magi, lo adora e lo riconosce quale Re-Dio-Uomo.
— (Chiesa Cattolica Italliana, Epifania del Signore, 6 gennaio 2011)- Nous célébrons aujourd’hui la solennité de l’Épiphanie. Jésus se manifesta à tous les peuples et le monde entier, représenté par les Rois mages, l’adore et le reconnaisse comme Roi-Dieu-Homme. — (Église Catholique Italienne, Épiphanie du Seigneur, 6 janvier 2011) [2]
Synonymes
- befana
- pifania
Apparentés étymologiques
Voir aussi
Références
- [1] : Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
- [2] : [Chiesa Cattolica Italliana - Epifania del Signore]
Occitan
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
Epifania \e.pi.fa.ˈni.o̯\ |
Epifanias \e.pi.fa.ˈni.o̯s\ |
Epifania \e.pi.fa.ˈni.o̯\ féminin (graphie normalisée)
- (Religion) Épiphanie.
Synonymes
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.