Freitag

Allemand

Étymologie

(IXe siècle). Du vieux haut allemand frīatag, frījatag, du moyen haut-allemand vrītac et du moyen bas allemand vrīdach. À rapprocher du moyen néerlandais vrīdach, du néerlandais vrijdag, du vieil anglais frīgedæg et de l’anglais Friday. [1]
De Freya (déesse de l’amour de la mythologie germanique) ou selon d’autres sources Frigg (déesse germanique du mariage, de la maternité) et Tag « jour ». Le nom est construit sur le même modèle que le vendredi dans les langues romanes (dies veneris jour de Vénus) lors de l’introduction de la semaine de 7 jours en Germanie.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Freitag
\ˈfraɪ̯taːk\
die Freitage
\ˈfraɪ̯taːɡə\
Accusatif den Freitag
\ˈfraɪ̯taːk\
die Freitage
\ˈfraɪ̯taːɡə\
Génitif des Freitags
\ˈfraɪ̯taːks\
ou Freitages
der Freitage
\ˈfraɪ̯taːɡə\
Datif dem Freitag
\ˈfraɪ̯taːk\
ou Freitage
den Freitagen
\ˈfraɪ̯taːɡən\

Freitag \ˈfraɪ̯.taːk\ masculin

  1. (Chronologie) Vendredi : cinquième jour de la semaine selon la norme ISO 8601.
    • Morgen haben wir Freitag.
      Demain nous sommes vendredi.
    • Am Freitag gehen wir in die Eisbahn.
      Vendredi prochain nous irons à la patinoire.
    • heute ist Freitag, der 27. Dezember.
      Nous sommes aujourd'hui le vendredi 27 décembre.
    • Ich habe für Freitag im Oper reserviert.
      J'ai réservé à l'opéra pour vendredi.

Dérivés

  • Freitagabend (vendredi soir)
  • freitagabends (le vendredi soir), (les vendredis soir)
  • freitägig (du vendredi)
  • freitäglich (tous les vendredis)
  • Freitagmittag (vendredi midi)
  • freitagmittags (le vendredi midi), (les vendredis midi)
  • Freitagmorgen (vendredi matin)
  • freitagmorgens (le vendredi matin), (les vendredis matin)
  • Freitagnachmittag (vendredi après-midi)
  • freitagnachmittags (le vendredi après-midi), (les vendredis après-midi)
  • Freitagnacht (nuit du vendredi)
  • freitagnachts (la nuit du vendredi), (les nuits des vendredis)
  • freitags (le vendredi), (les vendredis)
  • Freitagsbier (bière du vendredi)
  • Freitagsbeschäftigung (emploi du vendredi)
  • Freitagsgebet (prière du vendredi)
  • Freitagstour (excursion du vendredi)
  • Freitagsvergnügen (amusement du vendredi)
  • Freitagvormittag (matinée du vendredi)
  • freitagvormittags (la matinée du vendredi), (les matinées des vendredis)
  • Karfreitag (Vendredi saint)

Hyperonymes

Vocabulaire apparenté par le sens

Jours de la semaine en allemand
lundi mardi mercredi jeudi vendredi samedi dimanche
Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag
Sonnabend
Sonntag

Prononciation

Références

  1.  (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997)

Sources

Bibliographie

  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , édition 1958, page 486.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, édition 1997, ISBN 0-245-50308-0, page 109.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.