Geschoss

Allemand

Étymologie

Déverbal de schießen (« tirer »).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif das Geschoss die Geschosse
Accusatif das Geschoss die Geschosse
Génitif des Geschosses der Geschosse
Datif dem Geschoss den Geschossen

Geschoss \ɡəˈʃɔs\ neutre

  1. Projectile.
    • Die Jäger haben sich mit den Regeln arrangiert, wenngleich auch sie Streuung und Durchschlagskraft der neuen Geschosse, zumeist sind sie aus Stahl, aber auch aus schädlichem Kupfer oder Zinn, bemängeln.  (Markus Völker, « Ächtung von Bleimunition: Bummbumm mit Plumbum », dans taz, 16 février 2024 [texte intégral])
      Les chasseurs se sont accommodés des règles, même s’ils critiquent eux aussi la dispersion et la force de pénétration des nouveaux projectiles, pour la plupart en acier, mais aussi en cuivre ou en étain, des matériaux nocifs.
  2. Étage.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Variantes orthographiques

Hyperonymes

Projectile

Hyponymes

Projectile
Étage

Dérivés

Projectile
  • Geschossbahn
  • Geschosshagel
  • Geschosspost
Étage
  • Geschossbau
  • Geschossfläche
  • Geschosswohnung
  • eingeschossig
  • mehrgeschossig

Apparentés étymologiques

Prononciation

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.