Haar

Voir aussi : haar

Français

Étymologie

De l’allemand Haar.

Nom propre

Haar \Prononciation ?\

  1. (Géographie) Commune d’Allemagne, située en Bavière.

Traductions

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • Haar sur l’encyclopédie Wikipédia

Allemand

Étymologie

(Cheveu) Apparenté à l’anglais hair, au néerlandais haar, au suédois hår de même sens ; plus avant de l’indo-européen[1] *ḱer(s)- (« dur, poil dur ») qui donne aussi harsch (« dur ») en allemand, harsh (id.) en anglais, srst (« pelage ») en tchèque, etc.
(Montagne, localité bavaroise) Apparenté à Hardt, Hart.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif das Haar die Haare
Accusatif das Haar die Haare
Génitif des Haars
ou Haares
der Haare
Datif dem Haar
ou Haare
den Haaren

Haar \haːɐ̯\ neutre

  1. Cheveu.
    • Er hat bei seinem Hamburger ein Haar gefunden.
      Il a trouvé un poil dans son hamburger.
    • Bitte wirf deine Haare nicht ins Waschbecken, sonst verstopft der Abfluss.
      S’il te plaît, ne jette pas tes cheveux dans le lavabo, sinon l’écoulement se bloque.
    • (Er bricht ins Eis ein.) Auf einmal war es still. Er sah nichts mehr, und die Kälte nahm ihm fast die Sinne. Erst da begriff er, daß er unter Wasser war. Er strampelte. Sein Kopf prallte gegen etwas Hartes, das Eis. Seine Fellmütze löste sich und schwebte davon, seine Haare richteten sich auf, seine Füße schlugen auf den Boden.  (Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005)
      (Il s’enfonce dans la glace.) Soudain ce fut le silence. Le garçon ne vit plus rien, et le froid lui fit presque perdre connaissance. Alors seulement, il comprit qu’il était sous l’eau. Il battit des pieds. Sa tête heurta quelque chose de dur, la glace. Son bonnet de fourrure se détacha et flotta à la dérive, ses cheveux se dressèrent, ses pieds frappèrent le fond.
  2. Chevelure.
    • Diese Frau hatte blondes Haar.
      Cette femme avait les cheveux blonds.
  3. Poil.
    • Die Haare von Brennnesseln zu berühren, ist ziemlich schmerzhaft.
      Il est douloureux de toucher les poils d'ortie.

Synonymes

poil

Diminutifs

Dérivés

  • Achselhaar
  • an einem Haar hängen
  • auf ein Haar
  • aufs Haar
  • aufs Haar genau
  • aufs Haar gleichen
  • Barthaar
  • behaaren
  • behaart
  • Behaarung
  • braunhaarig
  • Brusthaar
  • Deckhaar
  • ein Haar in der Suppe finden
  • Engelhaar
  • Engelshaar
  • Frauenhaar
  • Goldhaar
  • Goldhaarreif
  • grauhaarig
  • haarähnlich
  • Haaransatz
  • haarartig
  • Haarausfall
  • Haarbehandlung
  • Haarbogen
  • Haarbürste
  • Haare auf den Zähnen haben
  • Haare lassen
  • Haare lassen müssen
  • Haare spalten
  • haaren
  • Haareraufen
  • Haarersatz
  • Haaresbreite
  • Haarfarbe
  • Haarfärbemittel
  • haarfein
  • Haarfestiger
  • Haarfollikel
  • Haarfrisur
  • Haargarn
  • Haargarnteppich
  • Haargel
  • haargenau
  • Haargummi
  • haarig
  • Haarkamm
  • Haarklammer
  • Haarkleid
  • haarklein (mince comme un cheveu)
  • Haarklemme
  • Haarknoten
  • Haarkur
  • Haarlack
  • Haarlänge
  • Haarling
  • Haarlocke
  • haarlos
  • Haarmensch
  • Haarmode
  • Haarnadel
  • Haarnetz
  • Haaropfer
  • Haarpflege
  • Haarrauferei
  • Haarreif
  • Haarriss
  • Haarsauna
  • haarscharf
  • Haarschneidekragen
  • Haarschnitt
  • Haarschopf
  • Haarschwund
  • Haarsieb
  • Haarspalterei
  • Haarspange
  • Haarspitze
  • Haarspray
  • Haarstoppel
  • Haarsträhne
  • Haarstrang
  • haarsträubend
  • Haartracht
  • Haartransplantation,
  • Haartrockenhaube
  • Haartrocknen
  • Haartrockner
  • Haarverdichtung
  • Haarverlängerung
  • Haarwaschmittel
  • Haarwickel
  • Haarwickler
  • Haarwild
  • Haarwuchs
  • Haarwurzel
  • hären
  • Haupthaar
  • Kopfhaar
  • Körperhaar
  • Kunsthaar
  • Kurzhaardackel
  • kurzhaarig
  • Langhaardackel
  • Lanugohaar
  • mehr Schulden als Haare auf dem Kopf haben
  • langhaarig
  • mit Haut und Haaren
  • Nackenhaar
  • Nasenhaar
  • Pflanzenhaar
  • Rauhaardackel
  • rothaarig
  • Schamhaar
  • schwarzhaarig
  • sich an den eigenen Haaren aus dem Sumpf ziehen
  • sich die Haare raufen
  • sich in den Haaren liegen
  • sich in die Haare geraten
  • sich in die Haare kriegen
  • silberhaarig
  • Tasthaar
  • Terminalhaar
  • Tierhaar
  • um ein Haar
  • unbehaart
  • Vellushaar
  • weißhaarig
  • Wollhaar
  • Wuschelhaar

Proverbes et phrases toutes faites

  • krauses Haar, krauser Sinn

Nom propre 1

Cas Singulier
Nominatif (die) Haar
Accusatif (die) Haar
Génitif (der) Haar
Datif (der) Haar

Haar \haːɐ̯\ féminin

  1. (Géographie) Chaîne de montagnes en Rhénanie du Nord-Westphalie.

Nom propre 2

Cas Singulier
Nominatif (die) Haar
Accusatif (die) Haar
Génitif (der) Haar
Datif (der) Haar

Haar \haːɐ̯\ neutre

  1. (Géographie) Haar, en Bavière.

Dérivés

Nom de famille

Haar \haːɐ̯\ masculin et féminin identiques

  1. Nom de famille.

Prononciation

Voir aussi

Références

  1. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.