Kenya
Français
Étymologie
Nom propre
Invariable |
---|
Kenya \kɛ.nja\ |
Kenya \kɛ.nja\ masculin
- (Géographie) Pays d’Afrique de l’Est, entouré par le Soudan du Sud et l’Éthiopie au nord, la Somalie et l’océan Indien à l’est, l’Ouganda à l’ouest et la Tanzanie au sud. Sa capitale est Nairobi.
Et, avant de regagner l’Europe, j’avais résolu de passer par un des Parcs royaux du Kenya, ces réserves où des lois d’une rigueur extrême protègent les bêtes sauvages dans toutes les formes de leur vie.
— (Joseph Kessel, Le Lion, Gallimard, 1958)Le bongo se rencontre en zone forestière de l’Ouest africain jusqu’au Kenya et en Ouganda ; il n’en est pas moins la plus rare des grandes antilopes et sa protection est une nécessité impérieuse.
— (L’Intermédiaire des chercheurs et curieux, numéro 637, Versailles, octobre 2005)Je voulais aller au Kenya, photographier les Masai et les neiges du Kilimandjaro.
— (Amina Danton, La Tangente, Gallimard (NRF), 2009, page 187)
Variantes
Abréviations
- KEN (norme ISO 3166-1 alpha-3)
Gentilés et adjectifs correspondants
Dérivés
- kényapithèque
- Kenyatta (Anthroponyme)
Traductions
pays d’Afrique
- Afrikaans : Kenia (af)
- Albanais : Kenia (sq)
- Alémanique : Kenia (*)
- Allemand : Kenia (de)
- Amharique : ኬንያ (am)
- Anglais : Kenya (en)
- Arabe : كينيا (ar) kynyā
- Arabe égyptien : كينيا (*) kynyā
- Aragonais : Kenia (an)
- Arménien : Քենիա (hy) K'enia
- Asturien : Keña (ast)
- Azéri : Keniya (az)
- Bambara : Kenya (bm)
- Bas allemand : Kenia (nds)
- Bas-sorabe : Kenia (*)
- Basque : Kenya (eu)
- Bengali : কেনিয়া (bn)
- Biélorusse : Кенія (be)
- Biélorusse (tarashkevitsa) : Кенія (*)
- Bikol central : Kenya (bcl)
- Bosniaque : Kenija (bs)
- Breton : Kenya (br)
- Bulgare : Кения (bg)
- Cantonais : 肯雅 (zh-yue)
- Catalan : Kenya (ca)
- Cebuano : Kenya (*)
- Chinois : 肯尼亚 (zh) (肯尼亞) Kěnníyà
- Coréen : 케냐 (ko) Kenya
- Cornique : Kenya (kw)
- Créole haïtien : Kenya (*)
- Croate : Kenija (hr)
- Danois : Kenya (da)
- Dimli (zazaki du Sud) : Kenya (diq)
- Dzongkha : ཀེ་ནི་ཡ་ (dz)
- Espagnol : Kenia (es)
- Espéranto : Kenjo (eo)
- Estonien : Kenya (et)
- Estrémègne : Quénia (*)
- Féroïen : Kenja (fo)
- Finnois : Kenia (fi)
- Francoprovençal : Kenia (*)
- Frison : Kenya (fy)
- Frison saterlandais : Kenia (*)
- Gaélique écossais : A' Cheinia (gd), Ceinia (gd)
- Gaélique irlandais : An Chéinia (ga)
- Galicien : Quenia (gl)
- Gallois : Kenya (cy)
- Géorgien : კენია (ka) Kenia
- Grec : Κένυα (el) Kénia féminin
- Haoussa : Kenya (ha)
- Haut-sorabe : Kenia (hsb)
- Hawaïen : Kenia (*)
- Hébreu : קניה (he)
- Hindi : कीनिया (hi)
- Hongrois : Kenya (hu)
- Iakoute : Кения (*)
- Ido : Kenia (io)
- Indonésien : Kenya (id)
- Interlingua : Kenya (ia)
- Interlingue : Kenya (ie)
- Islandais : Kenýa (is)
- Italien : Kenia (it)
- Japonais : ケニア (ja) Kenia
- Javanais : Kénya (jv)
- Kannara : ಕೀನ್ಯಾ (kn)
- Kapampangan : Kenya (*)
- Kazakh : Кения (kk)
- Kikuyu : Kenya (*)
- Kotava : Kenya (*)
- Kurde : Kenya (ku)
- Latin : Kenia (la)
- Letton : Kenija (lv)
- Ligure : Kenya (*)
- Limbourgeois : Kenia (li)
- Lingala : Kenya (ln)
- Lituanien : Kenija (lt)
- Lombard : Kenya (lmo)
- Luxembourgeois : Kenia (lb)
- Macédonien : Кенија (mk)
- Malais : Kenya (ms)
- Malayalam : കെനിയ (ml)
- Maltais : Kenja (mt)
- Manipourî de Bishnupriya : কেনিয়া (*)
- Mannois : Yn Cheinney (gv)
- Marathe : केन्या (mr)
- Minnan : Kenya (zh-min-nan)
- Nahuatl de la Huasteca central : Kenia (*)
- Nauruan : Kenya (na)
- Néerlandais : Kenia (nl)
- Norvégien : Kenya (no)
- Norvégien (nynorsk) : Kenya (no)
- Novial : Kenya (*)
- Occitan : Kenya (oc)
- Ossète : Кени (*)
- Ouïghour : كېنىيە (ug)
- Ourdou : کینیا (ur)
- Ouzbek : Keniya (uz)
- Pachto : کېنيا (ps)
- Persan : کنیا (fa)
- Piémontais : Kenya (*)
- Polonais : Kenia (pl)
- Portugais : Quénia (pt)
- Quechua : Kinya (qu)
- Roumain : Kenya (ro)
- Russe : Кения (ru)
- Same du Nord : Kenia (*)
- Samogitien : Kėnėjė (*)
- Sango : Keniyäa (sg)
- Sanskrit : केन्या (sa)
- Sarde : Kénya (sc)
- Serbe : Кенија (sr)
- Serbo-croate : Kenija (sh)
- Sicilien : Kenya (scn)
- Silésien : Kyńijo (*)
- Slovaque : Keňa (sk)
- Slovène : Kenija (sl)
- Somali : Kiinya (so)
- Suédois : Kenya (sv)
- Swahili : Kenya (sw)
- Tadjik : Кения (tg)
- Tagalog : Kenya (tl)
- Tamoul : கென்யா (ta)
- Tatar de Crimée : Keniya (*)
- Tchèque : Keňa (cs)
- Télougou : కెన్యా (te)
- Thaï : ประเทศเคนยา (th)
- Tibétain : ཁེ་ནི་ཡ (bo)
- Tigrigna : ኬንያ (ti)
- Toki pona : ma Kenja (*)
- Turc : Kenya (tr)
- Ukrainien : Кенія (uk)
- Vénitien : Kenya (vec)
- Vietnamien : Kenya (vi)
- Volapük réformé : Kenyän (vo)
- Waray (Philippines) : Kenya (*)
- Wolof : Keeñaa (wo)
- Wu : 肯尼亚 (*)
- Yiddish : קעניאַ (yi)
- Yoruba : Kenya (yo)
- Zoulou : IKenya (zu)
Prononciation
- \ke.nja\ [5] [6]
- (Région à préciser) : écouter « Kenya [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « Kenya [kɛ.nja] »
- France (Paris) : écouter « Kenya [Prononciation ?] »
- France (Occitanie) : écouter « Kenya [Prononciation ?] »
- France : écouter « Kenya [Prononciation ?] »
Homophones
Références
- [1] : Forme recommandée. Arrêté français du 4 novembre 1993 relatif à la terminologie des noms d’États et de capitales, Journal officiel, 25 janvier 1994
- [2] : Forme recommandée. Bulletin officiel du Ministère des Affaires étrangères, no 106, Paris, janvier-mars 2009 → consulter cet ouvrage
- [3] : Dictionnaire de l’Académie française, neuvième édition, 1992– → consulter cet ouvrage (kényan). Sur papier voir le tome 2 (Éoc-Map) publié en l’an 2000 ISBN 2-2136-0790-7 pour ce tome).
- [4] : Camille Martinez, Petit Dico des changements orthographiques récents, collection « Les Petits Dicos », 2015, Zeugmo, 141 pages, 24 cm ISBN 978-2-37212-002-9, page 81 : « PL » (le Petit Larousse) a remplacé la graphie « kenyan » figurant encore dans son édition 1999 par la graphie « kényan » dès l’édition 2000.
- [5] : Léon Warnant, Dictionnaire de la prononciation française dans sa norme actuelle, Duculot, édition de 1987, CXVII pages + 988 pages ISBN 2-8011-0581-3, page 823 : « Kenya ke-nja ».
- [6] : Le Robert & Collins français-anglais anglais-français, 9e édition, XXIV pages + 2219 pages + 74 pages + 24 pages, 27 cm, dépôt légal février 2014 ISBN 978-2-32100-318-2, 38,99 €, page 531 : « Kenya /kenja/ ».
Voir aussi
- Kenya sur l’encyclopédie Wikipédia
Anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Gentilés et adjectifs correspondants
Prononciation
- Londres (Royaume-Uni) : merci de préciser une prononciation phonétique ou un fichier audio (voir la notice)
- Texas (États-Unis) : écouter « Kenya [Prononciation ?] »
Bambara
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Basque
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Bikol central
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Breton
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Catalan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- Espagne (Villarreal) : écouter « Kenya [Prononciation ?] »
Cebuano
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cornique
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Créole haïtien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Danois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Dimli (zazaki du Sud)
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Estonien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Frison
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Gallois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Haoussa
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Hongrois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Indonésien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interlingua
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interlingue
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Italien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Voir aussi
- L’annexe Pays et leurs gentilés en italien
- Kenya sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- Kenya dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
- Kenya dans le guide touristique Wikivoyage (en italien)
- Kenya sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)
Kapampangan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Kikuyu
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Kotava
Étymologie
- Du swahili Kenya.
Prononciation
- France : écouter « Kenya [ˈkɛɲa] »
Références
- Les noms de continents et de pays en Kotava sur kotava.org
Kurde
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Ligure
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Lingala
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Lombard
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Malais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Minnan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nauruan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Norvégien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Norvégien (nynorsk)
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Novial
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Occitan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Voir aussi
- Kenya sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan)
Piémontais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Roumain
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- Iași (Roumanie) : écouter « Kenya [Prononciation ?] »
Sicilien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- Gela (Italie) : écouter « Kenya [Prononciation ?] »
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- Suède : écouter « Kenya [Prononciation ?] »
Swahili
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Tagalog
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Turc
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- Izmir (Turquie) : écouter « Kenya [Prononciation ?] »
Vénitien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Vietnamien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Voir aussi
- Kenya sur l’encyclopédie Wikipédia (en vietnamien)
Références
Waray (Philippines)
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.