Kerze

Allemand

Étymologie

(IXe siècle). Du vieux haut allemand kerza, karz, du moyen haut-allemand kerze, kirze, du moyen bas allemand kerte, kerse. Origine incertaine, possiblement issu du latin charta papier ») car les éclairages pouvaient être composés de papier enduit d'huile et enflammé ou du latin candēla chandelle »)[1].

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Kerze die Kerzen
Accusatif die Kerze die Kerzen
Génitif der Kerze der Kerzen
Datif der Kerze den Kerzen

Kerze \ˈkɛʁt͡sə\ féminin

  1. Bougie, chandelle.
    • Die Kerze liegt im Glas
      La bougie est dans le verre.
  2. (Christianisme) Cierge.
    • Zu Ostern werden in den Kirchen Kerzen angezündet.
      À Pâques, des cierges sont allumées dans les églises.
  3. (Gymnastique) Chandelle.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Hyperonymes

Prononciation

Références

  1.  (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)

Sources

Bibliographie

  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 558.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 166.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.