Leipzig
Français
Étymologie
- De l’allemand Leipzig.
Nom propre
Nom propre |
---|
Leipzig \lɛp.sik\ ou \lajp.siʃ\ |
Leipzig \lɛp.sik\
- (Géographie) Ville, commune et arrondissement d’Allemagne, située dans la Saxe.
Selon les statuts de cette société savante, ses futurs membres s'engageaient à offrir, pour leur intronisation, leur portrait grandeur nature. Bach fit donc peindre son portrait par Elias Gottlob Haussmann, le peintre officiel de Leipzig
— (Philippe Charru et Christoph Theobald, L’esprit créateur dans la pensée musicale de Jean-Sébastien Bach, Éditions Mardaga, 2002, page 269)Je profitai de la Leipziger Messe, la fameuse foire de Leipzig, où il était possible de se rendre, pour pénétrer clandestinement en RDA.
— (Claude Lanzmann, Le Lièvre de Patagonie, Gallimard, 2009, chapitre X)Abdou Diallo est prêté au RB Leipzig avec une option d’achat, Layvin Kurzawa, lui, rejoint Fulham sous la forme d’un prêt, alors qu’Idrissa Gueye a signé un contrat de deux ans à Everton, contre une dizaine de millions d’euros.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 2 septembre 2022, page 16)Un autre international tricolore, Christopher Nkunku, avait réduit le score pour Leipzig.
— (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 31 juillet 2022, pages sportives, page 2)
Gentilés et adjectifs correspondants
- Lipsien, Lipsienne, lipsien
Traductions
- Afrikaans : Leipzig (af)
- Albanais : Leipzig (sq)
- Allemand : Leipzig (de)
- Anglais : Leipzig (en)
- Arabe : لايبزغ (ar)
- Bas allemand : Leipzig (nds)
- Bengali : লাইপ্ৎসিশ (bn)
- Biélorusse : Лейпцыг (be)
- Bosniaque : Leipzig (bs)
- Bulgare : Лайпциг (bg)
- Catalan : Leipzig (ca)
- Chinois : 萊比錫 (zh)
- Coréen : 라이프치히 (ko)
- Croate : Leipzig (hr)
- Danois : Leipzig (da)
- Espagnol : Leipzig (es)
- Espéranto : Lepsiko (eo)
- Estonien : Leipzig (et)
- Finnois : Leipzig (fi)
- Galicien : Leipzig (gl)
- Gallois : Leipzig (cy)
- Grec : Λειψία (el)
- Haut-sorabe : Lipsk (hsb)
- Hébreu : לייפציג (he)
- Hongrois : Lipcse (hu)
- Ido : Leipzig (io)
- Indonésien : Leipzig (id)
- Islandais : Leipzig (is)
- Italien : Lipsia (it)
- Japonais : ライプツィヒ (ja)
- Javanais : Lipsk (jv)
- Latin : Lipsia (la)
- Letton : Leipciga (lv)
- Lituanien : Leipcigas (lt)
- Luxembourgeois : Leipzig (lb)
- Malais : Leipzig (ms)
- Napolitain : Lipsia (*)
- Néerlandais : Leipzig (nl)
- Norvégien : Leipzig (no)
- Norvégien (nynorsk) : Leipzig (no)
- Occitan : Leipzig (oc)
- Persan : لایپزیگ (fa)
- Polonais : Lipsk (pl)
- Portugais : Leipzig (pt)
- Quechua : Leipzig (qu)
- Roumain : Leipzig (ro)
- Russe : Лейпциг (ru)
- Serbe : Лајпциг (sr)
- Sicilien : Lipsia (scn)
- Slovaque : Lipsko (sk)
- Slovène : Leipzig (sl)
- Suédois : Leipzig (sv)
- Tchèque : Lipsko (cs)
- Tchouvache : Лейпциг (*)
- Thaï : ไลพ์ซิก (th)
- Turc : Leipzig (tr)
- Vietnamien : Leipzig (vi)
- Volapük réformé : Leipzig (vo)
Prononciation
Voir aussi
- Leipzig sur l’encyclopédie Wikipédia
Afrikaans
Étymologie
- Utilisation du nom allemand de la ville.
Albanais
Étymologie
- Utilisation du nom allemand de la ville.
Allemand
Étymologie
Nom propre
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | das Leipzig \ˈlaɪ̯pt͡sɪç\ |
|
Accusatif | das Leipzig \ˈlaɪ̯pt͡sɪç\ |
|
Génitif | des Leipzig \ˈlaɪ̯pt͡sɪç\ ou Leipzigs |
|
Datif | dem Leipzig \ˈlaɪ̯pt͡sɪç\ |
Leipzig \ˈlaɪ̯pt͡sɪç\ ou\ˈlaɪ̯pt͡sɪk\ ou \ˈlaɪ̯bdsʃ\ neutre
- (Géographie) Leipzig (ville d’Allemagne).
Mein Leipzig lob’ ich mir! Es ist ein klein Paris und bildet seine Leute.
— (Johann Wolfgang von Goethe, Faust. Eine Tragödie, 1808.)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Géographie) Hameau de la municipalité rurale de la province Sakatchewan au Canada.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « Leipzig [ˈlaɪ̯pʦɪk] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « Leipzig [ˈlaɪ̯pt͡sɪç] »
- (Région à préciser) : écouter « Leipzig [ˈlaɪ̯pt͡sɪk] »
Voir aussi
- Leipzig sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
- Leipzig (Saskatchewan) sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Leipzig. (liste des auteurs et autrices)
Anglais
Étymologie
- Utilisation du nom allemand de la ville.
Prononciation
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « Leipzig [Prononciation ?] »
Bas allemand
Étymologie
- Utilisation du nom allemand de la ville.
Bosniaque
Étymologie
- Utilisation du nom allemand de la ville.
Catalan
Étymologie
- Utilisation du nom allemand de la ville.
Croate
Étymologie
- Utilisation du nom allemand de la ville.
Danois
Étymologie
- Utilisation du nom allemand de la ville.
Espagnol
Étymologie
- Utilisation du nom allemand de la ville.
Estonien
Étymologie
- Utilisation du nom allemand de la ville.
Finnois
Étymologie
- Utilisation du nom allemand de la ville.
Galicien
Étymologie
- Utilisation du nom allemand de la ville.
Ido
Étymologie
- Utilisation du nom allemand de la ville.
Indonésien
Étymologie
- Utilisation du nom allemand de la ville.
Islandais
Étymologie
- Utilisation du nom allemand de la ville.
Luxembourgeois
Étymologie
- Utilisation du nom allemand de la ville.
Malais
Étymologie
- Utilisation du nom allemand de la ville.
Néerlandais
Étymologie
- Utilisation du nom allemand de la ville.
Norvégien
Étymologie
- Utilisation du nom allemand de la ville.
Norvégien (nynorsk)
Étymologie
- Utilisation du nom allemand de la ville.
Occitan
Étymologie
- Utilisation du nom allemand de la ville.
Portugais
Étymologie
- Utilisation du nom allemand de la ville.
Roumain
Étymologie
- Utilisation du nom allemand de la ville.
Slovène
Étymologie
- Utilisation du nom allemand de la ville.
Suédois
Étymologie
- Utilisation du nom allemand de la ville.
Turc
Étymologie
- Utilisation du nom allemand de la ville.
Vietnamien
Étymologie
- Utilisation du nom allemand de la ville "Leipzig" plus précisement.
Volapük réformé
Étymologie
- Utilisation du nom allemand de la ville.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « Leipzig [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.