Liban
Français
Étymologie
- Du latin Libanus.
Nom propre
Liban \li.bɑ̃\ masculin
- (Géographie) Pays asiatique délimité à l’ouest par la mer Méditerranée, ayant des frontières communes avec la Syrie au nord et à l’est, et avec la Palestine au sud. Sa capitale est Beyrouth.
Ma fille, dit l’ermite en la relevant, nous sonnons ordinairement la cloche de la Mission pendant la nuit et pendant les tempêtes, pour appeler les étrangers ; et, à l’exemple de nos frères des Alpes et du Liban, nous avons appris à notre chien à découvrir les voyageurs égarés.
— (François-René de Chateaubriand, Atala, ou Les Amours de deux sauvages dans le désert)
Abréviations
- LBN (norme ISO 3166-1 alpha-3)
Synonymes
- pays du Cèdre (surnom)
Dérivés
- anti-libanais
- cèdre du Liban
- Grand-Liban
- libano-
- libanophile
- micromérie du Liban
- Mont-Liban
- pro-libanais
- syro-libanais, Syro-libanais
Traductions
- Albanais : Libani (sq)
- Allemand : Libanon (de)
- Anglais : Lebanon (en)
- Arabe : لُبْنان (ar) lubnān masculin
- Vieil anglais : Lebanon (ang)
- Aragonais : Libano (an)
- Arménien : Լիբանան (hy)
- Bambara : lubenan (bm)
- Bas allemand : Libanon (nds)
- Basque : Libano (eu)
- Breton : Liban (br) féminin
- Bulgare : Ливан (bg)
- Catalan : Líban (ca)
- Chinois : 黎巴嫩 (zh) Líbānèn
- Coréen : 레바논 (ko)
- Cornique : Lebnon (kw)
- Créole haïtien : Liban (*)
- Croate : Libanon (hr)
- Danois : Libanon (da)
- Dimli (zazaki du Sud) : Lıbnan (diq)
- Espagnol : Líbano (es)
- Espéranto : Libano (eo)
- Estonien : Liibanon (et)
- Finnois : Libanon (fi)
- Galicien : Líbano (gl)
- Gallois : Libanus (cy)
- Géorgien : ლიბანი (ka)
- Grec : Λίβανος (el)
- Hébreu : לבנון (he)
- Hongrois : Libanon (hu)
- Ido : Libano (io)
- Indonésien : Lebanon (id)
- Islandais : Líbanon (is)
- Italien : Libano (it)
- Japonais : レバノン (ja)
- Kotava : Lubnana (*)
- Kurde : Libnan (ku)
- Letton : Libāna (lv)
- Limbourgeois : Libanon (li)
- Lituanien : Libanas (lt)
- Malais : Lubnan (ms)
- Néerlandais : Libanon (nl)
- Norvégien : Libanon (no)
- Norvégien (nynorsk) : Libanon (no)
- Occitan : Liban (oc)
- Ouzbek : Livan (uz)
- Persan : لبنان (fa)
- Polonais : Liban (pl)
- Portugais : Líbano (pt)
- Roumain : Liban (ro)
- Russe : Ливан (ru)
- Sango : Libâan (sg)
- Serbe : Либан (sr)
- Serbo-croate : Libanon (sh)
- Sicilien : Lìbbanu (scn)
- Slovaque : Libanon (sk)
- Slovène : Libanon (sl)
- Suédois : Libanon (sv)
- Tagalog : Lebanon (tl)
- Tchèque : Libanon (cs)
- Thaï : ประเทศเลบานอน (th)
- Turc : Lübnan (tr)
- Ukrainien : Ліван (uk)
- Yiddish : לעוואנען (yi)
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « Liban [li.bɑ̃] »
- France (Paris) : écouter « Liban [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Liban sur l’encyclopédie Wikipédia
Breton
Étymologie
- (Attesté en 1866) Du latin Libanus.
Nom propre
Liban \ˈliː.bãn\ féminin
- (Géographie) Liban, pays du Proche-Orient.
Evelse, e menez Liban, unan eus ar cʼhouenchou cossa so var an douar, couent sant Anton, so bet dismantret n’eus ket pell gant soudardet an Turki.
— (Feiz ha Breiz, no 84, 8 septembre 1866, page 250b)- Ainsi, dans les montagnes du Liban, l’un des plus anciens couvents qui existent sur la Terre, le couvent de saint Antoine, a été détruit il y a peu par les soldats turques.
E Liban hag e Kemper o doa cʼhoariet e miz Cʼhwevrer hag e miz Meurzh 2023.
— (Manon Deniau, Livioù elektronek nevez ar strollad ’Ndiaz, in Ya !, no 934, 2 mai 2023, page 5)- Ils ont joué au Liban et à Quimper en février et en mars 2023.
Gentilés et adjectifs correspondants
- Libanad (pluriel : Libaniz)
- Libanadez (pluriel : Libanadezed)
- libanat
Voir aussi
- Liban sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton)
Références
- « Liban, Leban » dans François Vallée, Grand dictionnaire français-breton, Édition de l'Impression commerciale de Bretagne, Rennes, 1931-1933, 817 pages, page 424b
- Roparz Hemon, Nouveau dictionnaire breton français, Al Liamm, 6e édition revue et augmentée, 1978, page 516b
- Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 1458b
Créole haïtien
Étymologie
- Du français Liban.
Voir aussi
- Liban sur l’encyclopédie Wikipédia (en créole haïtien)
Occitan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Polonais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « Liban [Prononciation ?] »
Roumain
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- Iași (Roumanie) : écouter « Liban [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.