Mauer

Français

Étymologie

De l’allemand Mauer.

Nom propre

Mauer \Prononciation ?\

  1. (Géographie) Commune d’Allemagne, située dans le Bade-Wurtemberg.

Traductions

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • Mauer sur l’encyclopédie Wikipédia

Allemand

Étymologie

(VIIIe siècle). Du moyen haut-allemand mūr, mūre, du vieux haut allemand mûra, issu du latin murus mur »).[1] [2]

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Mauer die Mauern
Accusatif die Mauer die Mauern
Génitif der Mauer der Mauern
Datif der Mauer den Mauern

Mauer \ˈmaʊ̯ɐ\ féminin

  1. (Architecture, Maçonnerie) Mur.
    • Das Gebäude hat vier Mauern, ein Dach, eine Tür und Fenster.
      Le bâtiment est composé de quatre murs, d'un toit, d'une porte et de fenêtres.
  2. (Football) Rangée de joueurs devant le but.
    • Fünf Spieler bilden die Mauer vor dem Tor.
      Cinq joueurs forment le mur devant le but.
  3. (Équitation) Obstacle semblable à un mur dans un concours de saut d’obstacles.
    • Das Pferd sprang über die Mauer.
      Le cheval sauta par dessus le mur.
  4. Mur de Berlin (abréviation de Berliner Mauer).
    • Berliner Mauer.
      Le Mur de Berlin.
    • Als Mauerspechte bezeichnet man Menschen, die kurz nach der Wende Stücke aus der Mauer herausbrachen, um sie als Andenken zu verkaufen.
      Le mot « pics-verts du mur » désigne les personnes qui, peu après les changements politiques, cassaient des morceaux du mur de Berlin pour les vendre comme souvenirs.

Diminutifs

  • Mäuerchen

Synonymes

Dérivés

Proverbes et phrases toutes faites

  • Mauer des Schweigens

Nom propre

Mauer \ˈmaʊ̯ɐ\ neutre

  1. (Géographie) Mauer située dans le Bade-Wurtemberg, district de Karlsruhe.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. (Géographie) Mauer ancien village incorporé à la ville de Vienne (Liesing).
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation

Voir aussi

  • Mauer sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) 

Références

  1. Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, Seite 605.
  2. Wolfgang Pfeifer et al.: Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 8. Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 2005, ISBN 3-423-32511-9, Seite 850.

Sources

Bibliographie

  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 597.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 197.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.