Pascha

Voir aussi : pascha

Allemand

Nom commun

Pascha \ˈpasça\ neutre, au singulier uniquement

  1. (Judaïsme) Variante de Pessach (Pessah).

Voir aussi

  • Pessach sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) 

Anglais

Étymologie

(Date à préciser) Du latin pascha, du grec ancien πάσχα, páskha, de l’araméen פסחא, paskha, de l’hébreu פסח, pesakh
 Référence nécessaire
, littéralement « action de sauter par-dessus, de passer par-dessus » (parallèle établi en Exode 12:27 entre Exode 12:11 et Exode 12:13, Reuss Geschichte. AT § 58 passing over into new year, saintebible.com/hebrew/6453.htm).

Nom commun

SingulierPluriel
Pascha
\Prononciation ?\
Paschas
\Prononciation ?\

Pascha \Prononciation ?\

  1. (Christianisme orthodoxe) Synonyme de Easter (Pâques).

Quasi-synonymes

Voir aussi

  • Easter sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) 

Latin

Étymologie

Du grec ancien Πάσχα, Páskha.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif Paschă Paschae
Vocatif Paschă Paschae
Accusatif Paschăm Paschās
Génitif Paschae Paschārŭm
Datif Paschae Paschīs
Ablatif Paschā Paschīs
Cas Singulier Pluriel
Nominatif Pascha Paschata
Vocatif Pascha Paschata
Accusatif Pascha Paschata
Génitif Paschatis Paschatum
Datif Paschatī Paschatibus
Ablatif Paschatĕ Paschatibus

Pascha \Prononciation ?\ féminin (premier tableau) ou neutre (second tableau)

  1. Pâques.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Dérivés

  • Paschalis, pascal

Dérivés dans d’autres langues

Voir aussi

  • Pascha sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin) 

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.