Prüfung

Allemand

Étymologie

Dérivé de prüfen, avec le suffixe -ung.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Prüfung
\pryː.fʊŋ\
die Prüfungen
\pryː.fʊŋən\
Accusatif die Prüfung
\pryː.fʊŋ\
die Prüfungen
\pryː.fʊŋən\
Génitif der Prüfung
\pryː.fʊŋ\
der Prüfungen
\pryː.fʊŋən\
Datif der Prüfung
\pryː.fʊŋ\
den Prüfungen
\pryː.fʊŋən\

Prüfung \ˈpʁyːfʊŋ\ féminin

  1. (Éducation) Contrôle, vérification.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. (Éducation) Examen. (Action de constater le degré d’instruction ou les aptitudes d’une personne par des épreuves écritesou orales.)
    • Ich mache eine Prüfung.
      Je passe un examen.
    • Ich habe bei der Prüfung besser abgeschnitten, als ich gedacht hatte.
      J'ai obtenu de meilleurs résultats à l'examen que je ne le pensais.
    • Detlef hat eine Prüfung nicht bestanden und will jetzt das Studium abbrechen. -- Was, wegen einer einzigen Prüfung gleich das Handtuch werfen? Ich hoffe, das überlegt er sich noch einmal.
      Detlef n’a pas réussi un examen et veut maintenant abandonner ses études. -- Quoi, jeter l’éponge à cause d’un seul examen ? J’espère qu’il y réfléchira encore une fois.
  3. Epreuve.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Dérivés

Prononciation

Voir aussi

  • Prüfung sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.