Prozedur
Allemand
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Prozedur | die Prozeduren |
Accusatif | die Prozedur | die Prozeduren |
Génitif | der Prozedur | der Prozeduren |
Datif | der Prozedur | den Prozeduren |
Prozedur \ˌpʁot͡seˈduːɐ̯\ féminin
- Procédure, manière de procéder ou le déroulement lui-même. Note : Dans le cas d’une procédure subie par une personne, on sous-entend souvent (vs p. ex. Verfahren) que cette procédure est désagréable, pénible ou fastidieuse.
Touristen aus Wuhan ließen die Behörden an den Flughäfen auf ihre Körpertemperatur prüfen - obwohl unter Medizinern umstritten ist, ob diese Prozedur sinnvoll ist.
— (« Asiens Machthaber fürchten Corona », Der Spiegel, 12 février 2020.)- Les touristes de Wuhan se sont fait vérifier leur température corporelle par les autorités dans les aéroports - bien que la pertinence de cette procédure soit controversée parmi les médecins.
Inzwischen wird die Untersuchung auch unter Kurznarkose, meist mit dem Narkosemittel Propofol, durchgeführt, sodass die Patienten von der gesamten Prozedur nichts mitbekommen.
— (Koloskopie)- Entre-temps, l’examen est également effectué sous anesthésie de courte durée, généralement en utilisant du propofol comme anesthésique, de sorte que les patients soient inconscients de toute de la procédure.
- (Informatique) Procédure : sous-programme.
In den meisten modernen Computersystemen können Prozeduren rekursiv sowie als wiedereintrittsfähig sein.
- Dans la plupart des systèmes informatiques modernes, les procédures' peuvent être récursives ainsi que réentrantes.
Quasi-synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
- Abfolge (« séquence »)
- Ablauf (« déroulement »)
- Funktion (« fonction ») – (2, sous-programme retournant un résultat)
Voir aussi
- Prozedur sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Prozedur → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.