< Reconstruction:gaulois
Reconstruction:gaulois/*-onna
Gaulois
Étymologie
Suffixe
-onna féminin
Notes
- Un mot gaulois onno ou onno- a été glosé sous le sens de flumen (« rivière ») dans le glossaire de Vienne. Ce mot est douteux[2] et viendrait d'une théorisation du suffixe -onna.
- Ernest Nègre considère qu’il « n’a pas nécessairement un sens hydronymique »[3].
Dérivés dans d’autres langues
Références
- Albert Dauzat, Gaston Deslandes, Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des noms de rivières et de montagnes en France, 1982, ISBN 2252024070
- Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7
- Ernest Nègre, Toponymie générale de la France, volume 1, 1990, § Garonne
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.