Rekourañs

Breton

Étymologie

Du français Recouvrance.

Nom propre

Rekourañs \reˈkuː.rãs\

  1. Recouvrance, quartier historique de Brest.
    • E Rekourañs ez eus ur cʼhae da gargañ ha da zilestrañ marcʼhadourezhioù, ur « fos » da brederiañ korf ar bagoù.  (Pol Rolland Gwalcʼh, Hon dispacʼh hag hon istor, in Al Liamm, no 40, septembre-octobre 1953, page 18)
      À Recouvrance il y a un quai pour charger et débarquer des marchandises, une fosse pour réparer la carène des bateaux.
    • [...], klask a rejomp lojeiz en un ostaleri dister-tre e straed ar c’harter-mestr Bondon e Rekourañs, [...].  (Jarl Priel, Va zammig buhez, Éditions Al Liamm, 1954, page 79)
      [...], nous cherchâmes un logement dans une auberge très modeste rue du Quartier Maître Bondon à Recouvrance, [...].
    • « Cʼhwez ar baotred hag ar potañs
      A zo gant mercʼhed Rekourañs. »
       (Kaourintin Riou, Krenn lavarioù, in Al Liamm, no 11, novembre-décembre 1948, page 49)
      Les filles de Recouvrance portent l’odeur des hommes et de la potence.

Gentilés et adjectifs correspondants

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.