Sau

Voir aussi : SAU, sau, sáu, sâu, sấu, sầu

Allemand

Étymologie

(VIIIe siècle), : du moyen haut-allemand , du vieux haut allemand et des langues germaniques . [1]

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Sau die Sauen
ou Säue
Accusatif die Sau die Sauen
ou Säue
Génitif der Sau der Sauen
ou Säue
Datif der Sau den Sauen
ou Säuen

Sau \zaʊ̯\ féminin (pour un mâle, on dit : Schwein)

  1. (Zoologie) Truie.
    • Wir müssen noch den Eber zur Sau führen.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Sanglier. (pluriel : Sauen)
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
      Nous devons encore mener le verrat à la truie.
  3. (Archaïsme) ou (Régionalisme) Cochon, porc. (pluriel : Säue)
    • Hast du die Säue schon gefüttert?
      As-tu déjà nourri les cochons ?
  4. (Dialectologie) (Cartes à jouer) Carte à jouer, la plus forte du jeu de cartes allemand qui correspond à l’as du jeu de cartes français. Cette carte représentait à l’origine une truie. (Autriche), (Allemagne du sud).
    • Er sticht mit der Herz-Sau
      Il coupe avec l’as de coeur.
  5. (Familier) Terme injurieux pour une sale ou obscène.
    • Noch später gehen sie zu Kostja und schließen sich in sein Zimmer ein, um weiterzutrinken – woraufhin dessen Mutter, eine Kriegswitwe, sich empört und zu jammern beginnt. »Halt’s Maul, alte Sau«, antwortet ihr der Sohn galant durch die Tür, »sonst kommt mein Kumpel Ed raus und fickt dich in den Arsch!«  (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)
      Plus tard encore, ils vont chez Kostia dont la mère, veuve de guerre, proteste et se lamente quand ils s’enferment dans sa chambre pour continuer à boire. « Ta gueule, vieille chienne, répond élégamment son fils à travers la porte, sinon mon copain Ed va sortir t’enculer ! »

Synonymes

(Cochon)

(Sanglier)

(Carte à jouer)

Dérivés

Hyperonymes

Hyponymes

Prononciation

Voir aussi

  • Wildschwein sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) 
  • Hausschwein sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) 

Références

  1. Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, Stichwort: „Sau“, Seite 786f.

Sources

Bibliographie

  • Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, page 653.
  • Harrap’s – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, page 246. Reinhard Mey + d’autres
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.