Schwester

Allemand

Étymologie

Du vieux haut allemand swester, du proto-germanique *swestēr. Cognat du bas allemand swester, du néerlandais zuster, de l’anglais sister, du danois søster, du suédois syster.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Schwester
\ˈʃvɛstɐ\
die Schwestern
\ˈʃvɛstɐn\
Accusatif die Schwester
\ˈʃvɛstɐ\
die Schwestern
\ˈʃvɛstɐn\
Génitif der Schwester
\ˈʃvɛstɐ\
der Schwestern
\ˈʃvɛstɐn\
Datif der Schwester
\ˈʃvɛstɐ\
den Schwestern
\ˈʃvɛstɐn\

Schwester \ˈʃvɛs.tɐ\ féminin (équivalent pour un homme ou un garçon : Bruder; dans la signification « bonne sœur », « nonne » aussi Frater; dans la signification « infirmière » Pfleger)

  1. Sœur.
    • Er hat drei Geschwister: eine Schwester und zwei Brüder.
      Il a trois frères et sœurs : une sœur et deux frères.
    • Ich betrachte ihn. Ich blicke in das Gesicht des Mannes, der meine Schwester ermordet hat.  (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)
      Je l’observe. Je regarde le visage de l’homme qui a assassiné ma sœur.
  2. (Familier) Abréviation de Krankenschwester (« infirmière »).
    • Du solltest die Schwestern mal fragen, ob du jetzt ein Schmerzmittel kriegen darfst.
      Tu devrais demander aux infirmières si tu peux maintenant avoir un antalgique.
  3. Infirmière (comme adresse).
  4. (Christianisme) Sœur, bonne sœur, nonne.

Dérivés

  • Adoptivschwester (sœur adoptive)
  • Apothekenschwester
  • Betschwester
  • Blutsschwester
  • Bundesschwester
  • Caritasschwester
  • Diakonieschwester
  • Diätschwester
  • Erlöserschwester
  • Fachschwester
  • Feierabendschwester
  • Gemeindeschwester
  • Glaubensschwester
  • Halbschwester (demi-sœur)
  • Hilfsschwester
  • Kaffeeschwester
  • Kegelschwester
  • Kinderschwester
  • Klassenschwester
  • Klosterschwester
  • Konzernschwester
  • Krankenschwester (infirmière)
  • Kränzchenschwester
  • Laienschwester
  • Lehrschwester
  • Lernschwester
  • liebe Brüder und Schwestern im Herrn
  • Lieblingsschwester
  • Milchschwester
  • Mitschwester
  • Mutterschwester
  • Nachtschwester
  • Namensschwester
  • Narkoseschwester
  • Oberschwester
  • OP-Schwester, Operationsschwester (infirmière de bloc opératoire)
  • Ordensschwester
  • Pflegeschwester
  • Ritaschwester
  • Röntgenschwester (infirmière de radiologie)
  • Rote-Kreuz-Schwester, Rotkreuzschwester
  • Sangesschwester
  • Säuglingsschwester
  • Schulschwester
  • schwesterlich
  • Schwesteranstalt
  • Schwesterbetrieb
  • Schwesterblatt
  • Schwesterchen (sœurette)
  • Schwesterfirma (filiale)
  • Schwestergemeinde
  • Schwestergesellschaft
  • Schwestergewerkschaft
  • Schwestergruppe
  • Schwesterherz
  • Schwesterinsel
  • Schwesterinstitut
  • Schwesterkind
  • Schwesterkirche
  • Schwesterkunst
  • Schwesterland
  • Schwesterlein (sœurette)
  • Schwesterliebe
  • Schwestermann
  • Schwestermarke
  • Schwestermodell
  • Schwesterngemeinschaft
  • Schwesterngruft
  • Schwesternhaube
  • Schwesternhaus
  • Schwesternheim
  • Schwesternhelferin
  • Schwesternkongregation
  • Schwesternliebe
  • Schwesternmangel
  • Schwesternorden
  • Schwesternpaar
  • Schwesternschaft
  • Schwesternschule
  • Schwesternschülerin
  • Schwesternstation
  • Schwesterntracht
  • Schwesternwohnheim
  • Schwesternwohnung
  • Schwesternzimmer
  • Schwesterorganisation
  • Schwesterpartei (parti frère)
  • Schwesterplanet
  • Schwesterprojekt
  • Schwesterschiff (sister-ship)
  • Schwestersohn
  • Schwesterstadt
  • Schwestertochter
  • Schwesterunternehmen
  • Schwesterverband
  • Schwesterwerk
  • Skatschwester
  • Stammtischschwester
  • Stationsschwester
  • Stiefschwester (demi-sœur)
  • Unionsschwester
  • Unterrichtsschwester
  • Wermutschwester
  • Zwillingsschwester (soeur jumelle)
  • verschwistern

Hyperonymes

Sens familial

Prononciation

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.