Vabanque spielen

Allemand

Étymologie

Du français va banque (correspondant grosso modo, dans le jeu de cartes du pharaon, à banco au baccara) avec le verbe spielen jouer »)cf. DWDS ci-dessous. Littéralement un « demi-calque » de la locution jouer va banque, devenue rare, et proche du plus courant jouer son va-tout. On retrouve tant la graphie originale du complément de spielen (va banque) que sa substantivation (Vabanque).

Locution verbale

Vabanque spielen \vaˈbɑ̃ːk ʃpiːlən\ (se conjugue → voir la conjugaison de spielen)

  1. Jouer son va-tout, jouer va banque.
    • Die schwarz-rote Koalition hat Vabanque gespielt, und sie hat, wie es jetzt aussieht, das Spiel gewonnen: Der Konjunkturaufschwung in Deutschland ist mittlerweile offenbar so kräftig, dass ihn selbst die größte Steuererhöhung der Nachkriegsgeschichte 2007 nicht mehr aufhalten kann.  (Stefan von Borstel, « Kommentar: Es geht aufwärts », dans Die Welt, 24 novembre 2006 [texte intégral])
      La coalition noir et rouge a joué son va-tout et - comme il le semble actuellement - a gagné son pari : la reprise économique en Allemagne est apparemment si forte que même la plus forte augmentation d’impôts de l'histoire de l’après-guerre en 2007 ne peut plus l’arrêter.

Variantes orthographiques

Quasi-synonymes

Antonymes

Dérivés

Prononciation

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.