Ziel

Voir aussi : ziel

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif das Ziel die Ziele
Accusatif das Ziel die Ziele
Génitif des Ziels
ou Zieles
der Ziele
Datif dem Ziel
ou Ziele
den Zielen

Ziel \tsiːl\ neutre

  1. But, objectif.
    • Wir haben uns das Ziel gesetzt, den Umsatz in diesem Jahr um 10% zu steigern.
      Nous nous sommes fixé pour objectif d'augmenter le chiffre d'affaires de 10% cette année.
    • Getrieben vom Ziel, möglichst schnell vom russischen Gas wegzukommen, war Bundeswirtschaftsminister Robert Habeck am Wochenende in Katar.  (Bernward Janzing, « Eine heikle Einkaufstour », dans taz, 20 mars 2022 [texte intégral])
      Poussé par l'objectif de s'affranchir le plus rapidement possible du gaz russe, le ministre allemand de l'économie Robert Habeck s'est rendu au Qatar ce week-end.
    • Das Schreiben strengt mich an, aber auf eine gute Art. Es ist mein tägliches Krafttraining. Es tut mir gut, ein Ziel zu haben, ein echtes Ziel.  (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)
      Écrire me fatigue, mais de manière positive. C’est ma musculation quotidienne. Avoir un objectif, un but véritable, est pour moi une bonne chose.
  2. Destination d'un voyage.
    • Mein Ziel ist Australien.
      Ma destination est l'Australie.

Dérivés

  • auf Ziel
  • Ausflugsziel (but d'excursion)
  • Erziehungsziel
  • Fahrziel (destination)
  • Fahrtziel
  • Fernziel (but lointain), (objectif lointain)
  • Forschungsziel (objectif de la recherche)
  • Gewinnziel (objectif de profits)
  • IS-Ziel
  • Kriegsziel (objectif de la guerre)
  • Leitziel
  • Lüftungsziel
  • Minimalziel (objectif minimal)
  • Nahziel (objectif à court terme)
  • Reiseziel (destination)
  • Start-Ziel-Gerade
  • Urlaubsziel (destination de vacances)
  • Zahlungsziel (terme d'échéance)
  • Zielachse
  • Zielbahnhof (gare d'arrivée)
  • Zielband (fil d'arrivée)
  • Zieleinlauf
  • Zieleinrichtung
  • zielen (viser)
  • Zielfahndung (recherches ciblées)
  • Zielfehler
  • Zielentfernung (distance de visée)
  • Zielfernrohr (lunette de visée)
  • Zielfisch (poisson-cible)
  • Zielfoto (photo-finish)
  • zielführend (menant au but)
  • zielgenau (précisément), (avec précision)
  • Zielgenauigkeit
  • Zielgerade (dernière ligne droite)
  • zielgerichtet (fait dans un but précis), (dans un but précis)
  • Zielgruppe (groupe cible)
  • Zielkauf (achat à terme)
  • Zielland (pays de destination)
  • Ziellinie (ligne d'arrivée)
  • ziellos (sans but), (qui n'a pas de but)
  • Zielmenge
  • zielorientiert (ciblé, ciblée)
  • Zielort (destination)
  • Zielperson (personne cible)
  • Zielscheibe (cible)
  • Zielschiff (bateau cible)
  • Zielsetzung (objectif), (finalité), (but)
  • zielsicher (fin tireur, fine tireuse)
  • Zielsprache (langue cible)
  • zielstrebig (avec détermination), (avec sérieux), (déterminé, déterminée)
  • Zielstrebigkeit (détermination)
  • Zielstrecke
  • Zielvereinbarung (détermination d'objectifs)
  • Zielvorgabe (objectif)
  • Zielwasser

Prononciation

Alémanique alsacien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Ziel \Prononciation ?\

  1. Cible.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.