ziel

Voir aussi : Ziel

Allemand

Forme de verbe

ziel \t͡siːl\

  1. Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif à la forme active de zielen.

Variantes

Prononciation

Néerlandais

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en néerlandais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Nombre Singulier Pluriel
Nom ziel zielen
Diminutif zieltje zieltjes

ziel \zil\ féminin

  1. Âme.
    • Met hart en ziel.
      Corps et âme.
    • Met zijn ziel onder de arm lopen.
      Errer comme une âme en peine, rôder comme une âme en peine, tourner en rond ainsi qu’une âme en peine.

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,5 % des Flamands,
  • 99,4 % des Néerlandais.

Prononciation

  • \zil\
  • <Pays, région et ville à préciser> : écouter « ziel [zil] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ziel [Prononciation ?] »

Anagrammes

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.