Zoll

Allemand

Étymologie

(Douane) (VIIIe siècle). Du vieux haut allemand zol, du moyen haut-allemand zol, emprunt du latin toloneum, telōnēum, issu du grec ancien τελωνεῖον (teloneíon).[1]
(pouce) (XIe siècle). Du vieux haut allemand zollo, du moyen haut-allemand zol avec le sens de billot, morceau coupé. Depuis le (XVIe siècle), avec le sens de mesure de longueur.[2]

Nom commun 1

Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Zoll die Zölle
Accusatif den Zoll die Zölle
Génitif des Zolls
ou Zolles
der Zölle
Datif dem Zoll
ou Zolle
den Zöllen

Zoll \ˈt͡sɔl\ masculin

  1. Douane, (autorité prélevant les droits de douane).
    • Wir müssen durch den Zoll gehen.
      Nous devons passer la douane.
    • Die Polizei hat in Zusammenarbeit mit dem Zoll einen Drogenhändlerring zerschlagen.
      La police, en collaboration avec les douanes, a démantelé un réseau criminel de trafic de stupéfiants.
  2. Droit de douane, (impôt sur les marchandises importées).
    • Dieses Gerät, das aus Japan kommt, hat mich eine Menge Zoll gekostet.
      Cet appareil, qui vient du Japon, m'a coûté cher en droits de douane.

Dérivés

  • Abwehrzoll
  • Agrarzoll
  • Antidumpingzoll
  • Ausfuhrzoll
  • Außenzoll
  • Benzinzoll
  • Binnenzoll
  • Blutzoll
  • Brückenzoll (péage de pont)
  • Differentialzoll
  • Durchfuhrzoll
  • Einfuhrzoll
  • Eingangszoll
  • Erziehungszoll
  • Exportzoll
  • Faschingszoll
  • Finanzzoll
  • Fiskalzoll
  • Getreidezoll
  • Gewichtszoll
  • Grenzzoll
  • Hafenzoll
  • Importzoll
  • Nachzoll
  • Ochsenzoll
  • Optimalzoll
  • Präferenzzoll
  • Prohibitivzoll
  • Protektionszoll
  • Repressivzoll
  • Retorsionszoll
  • Salzzoll
  • Schiffszoll
  • Schutzzoll
  • Sperrzoll
  • Spitzenzoll
  • Strafzoll (amende douanière)
  • Straßenzoll
  • Sundzoll
  • Transitzoll
  • Unionszollkodex (code des douanes de l'Union)
  • Vergeltungszoll
  • verzollen (payer les droits de douane), (déclarer en douane)
  • Warenzoll
  • Wegezoll, Wegzoll
  • Wertzoll
  • Zoll-Linie
  • Zollabfertigung (formalités de douane)
  • Zollabgabe
  • Zollabkommen
  • Zollamt (bureau des douanes)
  • zollamtlich
  • Zollangelegenheit
  • Zollanmeldung
  • Zollanschluss
  • Zollaufkleber
  • Zollaufschlag
  • Zollausland
  • Zollbarriere (barrière douanière)
  • Zollbeamter (douanier)
  • Zollbeamtin (douanière)
  • zollbegünstigt
  • Zollbegünstigung
  • Zollbehandlung
  • Zollbehörde (service des douanes)
  • Zollbelastung
  • Zollbeschau
  • Zollbestimmung (législation douanière)
  • Zollbetrag
  • Zollbindung
  • Zollboot (Bateau des douanes)
  • Zollbürgschaft
  • Zolldeklaration
  • Zolldienst
  • Zolldienststelle
  • Zolldirektion
  • Zolldokument
  • Zolleinhebung
  • Zolleinigung
  • Zolleinnahme
  • Zolleinnehmer
  • zollen
  • Zollenquete, Zollenquête
  • Zollerhebung
  • Zollerhöhung
  • Zollerklärung (déclaration en douane)
  • Zollerleichterung
  • Zollermäßigung
  • Zolleskalation
  • Zollfahnder (contrôleur des douanes), Zollfahnderin (contrôleuse des douanes)
  • Zollfahndung
  • Zollflagge
  • Zollforderung
  • Zollformalität
  • Zollformular
  • zollfrei (exempt de droits de douane), (en franchise)
  • Zollfreibetrag
  • Zollfreigebiet
  • Zollfreiheit (franchise douanière)
  • Zollfreilager
  • Zollgebäude
  • Zollgebiet (zone douanière)
  • Zollgesetz
  • Zollgrenzbezirk
  • Zollgrenze (frontière douanière)
  • Zollgut
  • Zollhaus (bâtiment des douanes)
  • Zollhinterziehung
  • Zollhöhe
  • Zollhoheit
  • Zollhund
  • Zollinformation
  • Zollinhaltserklärung
  • Zollinspektor
  • Zollkodex
  • Zollkontingent
  • Zollkontrolle (contrôle douanier)
  • Zollkreuzer
  • Zollkrieg
  • Zollkriminalamt
  • Zollkutter
  • Zolllager
  • Zolllinie
  • Zollmuseum
  • Zöllner (douanier), Zöllnerin (douanière)
  • Zollniederlassung
  • Zollnomenklatur
  • Zollordnung
  • Zollorgan
  • Zollorganisation
  • Zollpapier
  • Zollpflicht
  • zollpflichtig (à déclarer en douane), (soumis aux droits de douane)
  • Zollplafond
  • Zollplombe (sceau de plomb)
  • Zollpolitik
  • Zollrecht
  • zollrechtlich
  • Zollregal
  • Zollreklamation
  • Zollrevision
  • Zollrevisor
  • Zollsatz
  • Zollschikane
  • Zollschranke (barrière douanière)
  • Zollschreiben
  • Zollschuld
  • Zollschuldbetrag
  • Zollschutz
  • Zollsekretär
  • Zollsendung
  • Zollsenkung (réduction des droits de douane)
  • Zollspeicher
  • Zollstation (poste de douane)
  • Zollstelle (bureau des douanes)
  • Zollstrafrecht
  • Zollstraße
  • Zollstreife
  • Zolltarif (tarif douanier)
  • zolltariflich
  • Zollunion (union douanière)
  • Zollverband
  • Zollverein
  • Zollverfahren
  • Zollvergehen
  • Zollverstoß
  • Zollvertrag
  • Zollverwaltung (administration des douanes)
  • Zollvorschrift
  • Zollwache (garde douanière), (poste de douane)
  • Zollwächter (garde douanier)
  • Zollwert
  • Zollwertrecht
  • Zollwesen (douane)
  • Zollzahlung
  • Zollzeichen
  • Zusatzzoll

Nom commun 2

Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Zoll die Zoll
Accusatif den Zoll die Zoll
Génitif des Zolls der Zoll
Datif dem Zoll den Zoll
Cas Singulier Pluriel
Nominatif das Zoll die Zoll
Accusatif das Zoll die Zoll
Génitif des Zolls der Zoll
Datif dem Zoll den Zoll

Zoll \ˈt͡sɔl\ masculin ou neutre

  1. (Métrologie) Pouce, unité de mesure valant 2,54 cm dans le système de mesure anglo-américain.
    • Der Fernseher hat einen 20-Zoll-Monitor.
      Le poste de télé a un écran de 20 pouces.

Synonymes

  • Englisches Zoll
  • Inch
  • Internationales Zoll

Hyperonymes

Dérivés

  • dreizöllig
  • fünfzöllig
  • Quadratzoll
  • Seezollgrenze
  • Seezollhafen
  • zollbreit
  • Zollbreit
  • zolldick
  • zollhoch
  • Zollstock (mètre)
  • zolltief
  • Zollwert

Holonymes

Prononciation

Références

  1. Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, Stichwort: „Zoll2“, Seite 1016.
  2. Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, Stichwort: „Zoll1“, Seite 1016.

Sources

Bibliographie

  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 777.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 351.

Alémanique alsacien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Zoll \Prononciation ?\

  1. Douane
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.