Zwischenlandung
Allemand
Étymologie
- Déverbal de zwischenlanden (« faire escale »), avec le suffixe -ung transformant un verbe en substantif.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Zwischenlandung | die Zwischenlandungen |
Accusatif | die Zwischenlandung | die Zwischenlandungen |
Génitif | der Zwischenlandung | der Zwischenlandungen |
Datif | der Zwischenlandung | den Zwischenlandungen |
Zwischenlandung \ˈt͡svɪʃn̩ˌlandʊŋ\ féminin
- (Marine, Transport aérien) Escale
Der Flug nach Paris ist direkt, ohne Zwischenlandung.
- Le vol vers Paris est direct, sans escale.
Ein weiterer Versuch einer Zwischenlandung der Norweger auf den Kerguelen misslingt wegen des schlechten Wetters, sonst verläuft die Reise der Fram bis zum Ende des Jahres relativ ereignislos.
— (1910 - Der Wettlauf zum Südpol)- Un nouvel tentative des Norvégiens de faire escale aux îles Kerguelen échoue en raison du mauvais temps. Autrement, le voyage du Fram se déroule relativement sans accroc jusqu’à la fin de l’année.
Hyperonymes
- Landung (« atterrissage »)
- Zwischenstopp (« arrêt intermédiaire »)
Références
Sources
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Zwischenlandung → consulter cet ouvrage
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Zwischenlandung. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 358.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.