abstini
Espéranto
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin abstinere (« s’empêcher de faire quelque chose, tenir éloigner ») Référence nécessaire
Verbe
Voir la conjugaison du verbe abstini | |
---|---|
Infinitif | abstini |
abstini \ab.ˈsti.ni\ intransitif
- Faire abstinence, faire maigre, s'abstenir (de).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Quasi-synonymes
Dérivés
- abstinulo : abstinent (alcool, drogue, etc…)
- abstina : relatif à l’abstinence
- abstino : abstinence (fait de s’abstenir)
- abstinado / abstinencoZ : abstinence (conduite)
- abstinemo : tendance à l’abstinence
- abstinema : abstinent de nature, versé vers l’abstinence
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « abstini [ab.ˈsti.ni] »
- France (Toulouse) : écouter « abstini [Prononciation ?] »
- France : écouter « abstini [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Abstinado sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- abstini sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- abstini sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine " abstin-" présente dans la 4a Oficiala Aldono de 1929 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-i" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.