accepteur
Français
Étymologie
- (1509) Du latin acceptor.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
accepteur | accepteurs |
\ak.sɛp.tœʁ\ |
accepteur \ak.sɛp.tœʁ\ masculin (pour une femme, on dit : acceptrice)
- (Finance) Celui qui accepte.
L’accepteur d’une lettre de change devient personnellement débiteur de la somme.
C'est pourquoi l'on autorise le tiré accepteur à opposer toutes les exceptions au tireur porteur.
— (Augustin Boujeka, La provision: essai d'une théorie générale en droit français, 2001)Par l’examen des variations des effets Δ-iso, avec la nature du noyau décoalescé i (fig. 6), nous mettons en évidence un transfert électronique vers l’accepteur, plus important dans un des deux isomères présents, quand la densité électronique du système π s’accroît.
— (Bulletin de la Société chimique de France, Chimie moléculaire, partie 2, 1978)
Apparentés étymologiques
Traductions
- Afrikaans : aanvaarder (af), akseptant (af)
- Anglais : acceptor (en), accepter (en), drawee (en)
- Croate : akceptant (hr), trasat (hr)
- Espagnol : aceptador (es), aceptor (es)
- Espéranto : akceptanto (eo)
- Hongrois : elfogadó (hu)
- Latin : acceptator (la)
- Néerlandais : acceptant (nl)
- Suédois : acceptant (sv)
- Turc : alan (tr)
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | accepteur \ak.sɛp.tœʁ\ |
accepteurs \ak.sɛp.tœʁ\ |
Féminin | acceptrice \ak.sɛp.tʁis\ |
acceptrices \ak.sɛp.tʁis\ |
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | accepteur \ak.sɛp.tœʁ\ |
accepteurs \ak.sɛp.tœʁ\ |
Féminin | accepteuse \ak.sɛp.tøz\ |
accepteuses \ak.sɛp.tøz\ |
accepteur \ak.sɛp.tœʁ\
- (Rare) Qui accepte.
Tout médicament introduit dans un organisme peut être considéré comme une molécule étrangère qui va réagir avec l'organisme accepteur.
— (Cahiers médicaux lyonnais, volume 48, Association lyonnaise de l'externat, 1972, page 1870)Les acides aminés se fixent à l'extrémité –OH monocaténaire libre de la tige accepteuse.
— (Georges B. Johnson & collègues, Biologie, traduit par Charles Van Hove, De Boeck Supérieur, 2011, page 291)Il avait les deux bras tendus vers une assistance qui était tout ouïe, tout aux aguets, accepteuse de bonnes paroles galvanisantes !
— (Gordon Zola, C’est pas sorcier, Harry, Bouquineo, page 26)
Prononciation
- La prononciation \ak.sɛp.tœʁ\ rime avec les mots qui finissent en \œʁ\.
- France (Lyon) : écouter « accepteur [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « accepteur [Prononciation ?] »
- France : écouter « accepteur [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « accepteur [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (accepteur), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Petit Robert 1, dictionnaire de la langue française, 1990.
Ancien français
Étymologie
- Du latin acceptor.
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.