accouchement
Français
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
accouchement | accouchements |
\a.kuʃ.mɑ̃\ |
accouchement \a.kuʃ.mɑ̃\ masculin
- (Reproduction) Action d’accoucher.
Dans la mythologie hawaïenne, Haumea est la déesse de l’accouchement et de la fertilité. Avant la création de la Terre, Haumea vivait dans un verger sur les arbres duquel poussaient tous les animaux et les plantes, […].
— (Sarah Bartlett, La Bible de la Mythologie, traduit de l'anglais par Antonia Leibovici, Paris : Éditions Trédaniel, 2009, page 170)Accouchement difficile, laborieux.
Le travail de l’accouchement.
On l’entendit dire à l’un de ses beaux-frères qu’en somme l’accouchement est le service commandé des femmes : Fernande était morte au champ d’honneur.
— (Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 62)
- Action d’aider une femme à accoucher.
Pratiquer un accouchement.
Ce chirurgien connaît bien la bonne méthode des accouchements.
Faire un cours d’accouchement.
- (Médecine) Acte par lequel une femme se délivre ou bien et délivrée du produit de la conception, c'est-à-dire le fœtus et les annexes, pendant une époque où le fœtus est viable.
Chaque accouchement est différent mais sur le plan physiologique, tous suivent trois étapes bien définies : le travail (dilatation du col de l'utérus et engagement du bébé), l'expulsion (la sortie du bébé) et la délivrance (expulsion du placenta)
— (site internet lemedecin.fr, https://forum.lemedecin.fr/t/etapes-accouchement/1178)
- (Sens figuré) Mise en place, réalisation.
L’accouchement de cet ouvrage a été laborieux.
Synonymes
Dérivés
- travail de l’accouchement
- ceinture d’accouchement
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
Hyperonymes
Traductions
(Reproduction) Action d’accoucher (1)
- Allemand : Entbindung (de) féminin
- Anglais : delivery (en), childbirth (en) ; labor (en) (États-Unis) ou labour (en) (Royaume-Uni) (travail de l’accouchement) ; confinement (en) (Vieilli) (le temps avant et durant l'accouchement)
- Arabe : نِفَاسٌ (ar) nifâsũ
- Bachkir : бәпесләү (*)
- Basque : erditze (eu)
- Breton : gwilioud (br) masculin
- Catalan : part (ca)
- Coréen : 해산 (ko) haesan, 출산 (ko) chulsan, 분만 (ko) bunman
- Créole guadeloupéen : akouchman (*)
- Croate : porođaj (hr)
- Espagnol : parto (es)
- Espéranto : akuŝado (eo)
- Gallo : acoûchement (*)
- Grec : τοκετός (el) toketós
- Italien : parto (it)
- Japonais : 出産 (ja) shussan, 分娩 (ja) bunben, お産 (ja) osan
- Kazakh : босану (kk)
- Latin : partitudo (la), partus (la)
- Néerlandais : bevalling (nl), kraam (nl), partus (nl) (MÉD.)
- Norvégien : fødsel (no) masculin ; nedkomst (no)
- Polonais : poród (pl)
- Russe : роды (ru) rody
- Same du Nord : riegádus (*), riegádahttin (*)
- Songhaï koyraboro senni : hayroo (*)
- Suédois : nedkomst (sv)
- Tamoul : பிரசவம் (ta) piraçavam
- Tchèque : porod (cs)
- Turc : doğum (tr)
- Ukrainien : пологи (uk) masculin pluriel, полог (uk) (rare) masculin
- Wolof : wësin (wo)
Action d’aider une femme à accoucher (2)
- Anglais : midwifing (en)
- Breton : gwilioud (br) masculin
- Croate : pružiti pomoċ pri porođaju (hr)
- Espéranto : akuŝo (eo)
- Japonais : 助産 (ja) josan
- Néerlandais : verlossing (nl)
- Russe : акушерство (ru)
- Same du Nord : riegádahttin (*)
- Suédois : förlossning (sv)
(Sens figuré) Mise en place, réalisation (3)
- Anglais : birth (en) (to give birth to a work of literature, to a work of art, to an idea)
- Croate : rođenje (hr)
- Suédois : frambringande (sv)
Traductions à trier
- Allemand : Entbindung (de), Niederkunft (de)
- Portugais : parto (pt)
Prononciation
- La prononciation \a.kuʃ.mɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \mɑ̃\.
- France : écouter « accouchement [a.kuʃ.mɑ̃] »
- France (Vosges) : écouter « accouchement [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « accouchement [Prononciation ?] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « accouchement [Prononciation ?] »
Voir aussi
- accouchement sur l’encyclopédie Wikipédia
- accouchement sur l’encyclopédie Vikidia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (accouchement), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Delamare, Dictionnaire abrégé des termes de médecine, 5ème édition, éditeur Maloine, 2011
Anglais
Étymologie
- (1803) Du français accouchement.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
accouchement \ə.ˈkuʃ.mənt\ ou \ə.ˈkuːʃ.mənt\ |
accouchements \ə.ˈkuʃ.mənts\ ou \ə.ˈkuːʃ.mənts\ |
accouchement \ə.ˈkuʃ.mənt\ (États-Unis), \ə.ˈkuːʃ.mənt\ (Royaume-Uni)
- (Rare) (Soutenu) Accouchement.
Synonymes
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.