adopti
Espéranto
Étymologie
- (Date à préciser) Composé de la racine adopt (« adopter ») et de la finale -i (verbe).
Verbe
Voir la conjugaison du verbe adopti | |
---|---|
Infinitif | adopti |
adopti \a.ˈdop.ti\ transitif
- Adopter.
Ĝis la Uruguay Round en la jaro 1986 GATT ne intervenis en la agrokulturon kaj la nutradsistemon: ĉiu lando aŭ landogrupo estis libera por adopti la agrokulturan politikon de sia elekto.
— (« La mondo ne estas varo », dans Le Monde diplomatique en Esperanto, 1er octobre 2001 [texte intégral])- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Quasi-synonymes
Apparentés étymologiques
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine adopt .
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « adopti [a.ˈdop.ti] »
- France (Toulouse) : écouter « adopti [Prononciation ?] »
- France : écouter « adopti [Prononciation ?] »
Voir aussi
- adopto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- adopti sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- adopti sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "adopt-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-i" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.