adorno

Voir aussi : adornó, adornò

Espagnol

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

SingulierPluriel
adorno
\aˈðoɾ.no\
adornos
\aˈðoɾ.nos\

adorno \aˈðoɾ.no\ masculin

  1. Ornement.

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe adornar
Indicatif Présent (yo) adorno
(tú) adorno
(vos) adorno
(él/ella/usted) adorno
(nosotros-as) adorno
(vosotros-as) adorno
(os) adorno
(ellos-as/ustedes) adorno
Imparfait (yo) adorno
(tú) adorno
(vos) adorno
(él/ella/usted) adorno
(nosotros-as) adorno
(vosotros-as) adorno
(os) adorno
(ellos-as/ustedes) adorno
Passé simple (yo) adorno
(tú) adorno
(vos) adorno
(él/ella/usted) adorno
(nosotros-as) adorno
(vosotros-as) adorno
(os) adorno
(ellos-as/ustedes) adorno
Futur simple (yo) adorno
(tú) adorno
(vos) adorno
(él/ella/usted) adorno
(nosotros-as) adorno
(vosotros-as) adorno
(os) adorno
(ellos-as/ustedes) adorno

adorno \aˈðoɾ.no\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de adornar.

Prononciation

Italien

Étymologie

(Adjectif) Adjectivation du participe passé de adornare.
(Nom commun) Composé du latin avis oiseau ») et du grec ancien όρνεο prédateur ») d’origine calabraise.

Adjectif

Singulier Pluriel
Masculin adorno
\a.ˈdor.no\
adorni
\a.ˈdor.ni\
Féminin adorna
\a.ˈdor.na\
adorne
\a.ˈdor.ne\

adorno \a.ˈdor.no\ masculin

  1. Orné.
    • a bandiera adorna di stelle.
      une bannière ornée d’étoile.

Nom commun

Singulier Pluriel
adorno
\a.ˈdor.no\
adorni
\a.ˈdor.ni\

adorno \a.ˈdor.no\ masculin

  1. Bondrée apivorePernis apivorusLinné -1758.

Synonymes

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe adornare
Indicatif Présent (io) adorno
Imparfait
Passé simple
Futur simple

adorno \a.ˈdor.no\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de adornare.

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Latin

Étymologie

Dérivé de orno, avec le préfixe ad-.

Verbe

adōrnō, infinitif : adōrnāre, parfait : adōrnāvī, supin : adōrnātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Équiper, préparer.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Adorner, orner.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

  • adornate avec élégance »)
  • superadornatus orné à la surface »)

Dérivés dans d’autres langues

Références

Portugais

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe adornar
Indicatif Présent eu adorno
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

adorno \ɐ.dˈoɾ.nu\ (Lisbonne) \a.dˈor.nʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de adornar.

Prononciation

Références

  • « adorno », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.