afferrare

Italien

Étymologie

Dérivé de ferro[1].

Verbe

afferrare \af.fer.ˈra.re\ transitif (auxiliaire avere) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Saisir, agripper, comprendre.
    • Mi afferrò per il collo - Elle/il m’a pris par le cou
    • Hai afferrato che tu ne devi andare? - Tu as compris que tu dois t’en aller ?

afferrarsi \af.fer.ˈrar.si\ intransitif (pronominal) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Se saisir, s’agripper.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Références

  • [1] : Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
  • Vocabolario degli accademici della Crusca, 5° edizione, volume 1, pagina 250, 1863
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.