affiler
Français
Verbe
affiler \a.fi.le\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Aiguiser le tranchant émoussé ou ébréché d’un instrument, lui donner le fil ou enlever le morfil.
Dans son goujet, la corne de vache pleine d’eau pendue à sa ceinture, il avait pris la pierre noire, et il affilait sa faux, d’un long geste rapide.
— (Émile Zola, La Terre, deuxième partie, chapitre IV)Et moi, dit l’hôte, […], moi, je vais fourbir ma salade, emmêcher mon arquebuse et affiler ma pertuisane.
— (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre IV)Ils doivent se reposer et trouver le temps d'affiler les faux, de réparer les besaces et de nettoyer les fusils dont ils auront besoins aux champs.
— (Mikhaïl-M Prichvine, Au pays des oiseaux sans peur, 2003)
- Mettre un lingot de métal dans la filière.
Apparentés étymologiques
Dérivés
Traductions
Aiguiser le tranchant émoussé ou ébréché d’un instrument
- Afrikaans : aanskerp (af)
- Allemand : schleifen (de), wetzen (de), scharf machen (de), schärfen (de), spitzen (de), anspitzen (de)
- Anglais : sharpen (en), whet (en)
- Breton : lemmañ (br), lemmiñ (br)
- Catalan : afilar (ca)
- Croate : oštriti (hr)
- Espagnol : afilar (es)
- Espéranto : akrigi (eo)
- Féroïen : hvessa (fo)
- Gallo : afuter (*), afiler (*)
- Hongrois : élesít (hu)
- Ido : akutigar (io)
- Islandais : skarpa (is), hvessa (is), brýna (is)
- Latin : acuere (la)
- Lepcha : ᰑᰤᰬᰭ (*)
- Moyen breton : lemaff (*), lemmaff (*)
- Néerlandais : aanzetten (nl), slijpen (nl), scherpen (nl), wetten (nl)
- Occitan : afilar (oc)
- Picard : aliner (*), apònter (*), ésqhurer (*), sqhurer (*)
- Portugais : acerar (pt), afiar (pt), aguçar (pt)
- Roumain : ascuți (ro)
- Sranan : srapu (*)
- Suédois : skärpa (sv), slipa (sv)
- Tchèque : ostřit (cs)
- Turc : bilemek (tr)
- Vieux slave : острити (*)
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « affiler [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « affiler [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « affiler [Prononciation ?] »
- France : écouter « affiler [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « affiler [Prononciation ?] »
Paronymes
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (affiler), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Alain Rey, Dictionnaire historique de la langue française, Le Robert, 2010.
Gallo
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
affiler \Prononciation ?\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie inconnue)
- Variante en graphie inconnue de afiler (graphie ABCD).
Références
- Louis Lardoux et Joseph Rolland, Glossaire du parler dans la région du nord de Rennes. Consulté le 13 juillet 2019
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.