afiado

Portugais

Étymologie

Adjectivation du participe passé du verbe afiar (« affiler, aiguiser »).

Adjectif

Singulier Pluriel
Masculin afiado afiados
Féminin afiada afiadas

afiado \ɐ.fjˈa.du\ (Lisbonne) \a.fjˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Affilé, aiguisé, tranchant.
    • uma lâmina muito afiada.
      une lame très aiguisée.
  2. Affilé, pointu en parlant d’un outil
    • objecto afiado.
      objet pointu.
  3. (Sens figuré) Affilé, mordant, acéré.
    • palavra afiada.
      parole mordante.

Synonymes

Apparentés étymologiques

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe afiar
Participe Présent
Passé (masculin singulier)
afiado

afiado \ɐ.fjˈa.du\ (Lisbonne) \a.fjˈa.dʊ\ (São Paulo)

  1. Participe passé masculin singulier de afiar.

Prononciation

Références

  • « afiado », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.