africano
Espagnol
Étymologie
- Du latin Africanus.
Adjectif
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | africano | africanos |
Féminin | africana | africanas |
africano \a.fɾiˈka.no\
Nom commun
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | africano | africanos |
Féminin | africana | africanas |
africano masculin (pour une femme, on dit : africana)
Dérivés
Apparentés étymologiques
Prononciation
- Madrid : \a.fɾiˈka.no\
- Mexico, Bogota : \a.f(ɾi)ˈka.no\
- Santiago du Chili, Caracas : \a.fɾiˈka.no\
- Vila Real, Espagne : écouter « africano [a.fɾiˈka.no] »
Voir aussi
- africano sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Italien
Étymologie
- Du latin Africanus.
Nom commun
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | africano \a.fri.ˈka.no\ |
africani \a.fri.ˈka.ni\ |
Féminin | africana \a.fri.ˈka.na\ |
africane \a.fri.ˈka.ne\ |
africano \a.fri.ˈka.nɔ\ masculin (pour une femme, on dit : africana)
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | africano \a.fri.ˈka.no\ |
africani \a.fri.ˈka.ni\ |
Féminin | africana \a.fri.ˈka.na\ |
africane \a.fri.ˈka.ne\ |
africano \a.fri.ˈka.nɔ\
Dérivés
- eurafricano (« eurafricain »)
- panafricano (« panafricain »)
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « africano [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « africano [Prononciation ?] »
Portugais
Étymologie
- Du latin Africanus.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | africano | africanos |
Féminin | africana | africanas |
africano \ɐ.fɾi.kˈɐ.nu\ (Lisbonne) \a.fɾi.kˈə.nʊ\ (São Paulo) masculin
Dérivés
- africanidade
- africanismo, africanologia
- africanista, africanólogo
- sul-africano
- transafricano
Nom commun
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | africano | africanos |
Féminin | africana | africanas |
africano \ɐ.fɾi.kˈɐ.nu\ (Lisbonne) \a.fɾi.kˈə.nʊ\ (São Paulo) masculin
Prononciation
- Lisbonne: \ɐ.fɾi.kˈɐ.nu\ (langue standard), \ɐ.fɾi.kˈɐ.nu\ (langage familier)
- São Paulo: \a.fɾi.kˈə.nʊ\ (langue standard), \a.fɽi.kˈə.nʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \a.fɾi.kˈɐ̃.nʊ\ (langue standard), \a.fɾi.kˈɐ̃.nʊ\ (langage familier)
- Maputo: \ɐ.fri.kˈɐ.nu\ (langue standard), \a.fri.kˈã.nʊ\ (langage familier)
- Luanda: \a.fɾi.kˈa.nʊ\
- Dili: \ə.fɾi.kˈa.nʊ\
- Brésil : écouter « africano [a.fɾi.kˈə.nʊ] »
Références
- « africano », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- africano sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.