ahapaldi

Basque

Étymologie

Composé de ahope à voix basse ») et de aldi[1], le sens de « à voix basse », ne correspond pas vraiment à la poésie qui dans la tradition basque est une déclamation publique (voir bertsolari), peut-être faut-il rapprocher ' de aho betez à pleine voix, clairement »).

Nom commun

ahapaldi \Prononciation ?\

  1. (Poésie) Strophe.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Injure.

Synonymes

Voir aussi

  • ahapaldi sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque) 

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.