aide-toi, le ciel t’aidera

Français

Étymologie

(1692-94) Composé de aider et de ciel Dieu, par métonymie »). Morale de la fable Le Chartier embourbé de Jean de la Fontaine. Cependant on trouve des formes plus anciennes de ce proverbe, par exemple aide-toi et Dieu t’aidera dans Les Fables d’Æsope, traduites fidèlement du grec par Pierre Millot en 1646.

Locution-phrase

aide-toi, le ciel t’aidera \ɛd.twa lə sjɛl t‿ɛ.dʁa\

  1. (Proverbial) Il ne faut pas attendre de Dieu si on ne fait rien par soi-même.
    • Or bien je vas t’aider, dit la voix ; pren ton foüet.
      Je l’ay pris. Qu’eſt cecy ? mon char marche à ſouhait.
      Hercule en ſoit loüé. Lors la voix : Tu vois comme
      Tes chevaux aiſément ſe ſont tirez de là.
      Aide-toy, le Ciel t’aidera.
       (Jean de la Fontaine, Le Chartier embourbé, dans Fables, livre sixième, 1692-94)
    • Et quand cela tarde, quand les prières ne marchent plus, il y a d'autres mots. Aide-toi. Aide-toi, et le ciel t’aidera. Tu sais ce que cela signifie ? Toi d'abord.  (Sandrine Collette, Ces orages-là, J-C Lattès, 2021)

Synonymes

  • souris à la vie pour qu’elle te sourie (Tunisie)

Variantes

  • aide-toi et le ciel t’aidera
  • aide-toi et Dieu t’aidera

Traductions

Prononciation

  • Canada (Shawinigan) : écouter « aide-toi, le ciel t’aidera [Prononciation ?] »
  • Vosges (France) : écouter « aide-toi, le ciel t’aidera [Prononciation ?] »
  • Somain (France) : écouter « aide-toi, le ciel t’aidera [Prononciation ?] »

Voir aussi

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.