albergo diurno

Français

Étymologie

Utilisation en français du terme italien.

Locution nominale

albergo diurno \Prononciation ?\ masculin

  1. (Commerce) En Italie, ensemble de services se trouvant à proximité ou au sous-sol d’une gare, où l’on peut se restaurer, se faire coiffer, se doucher.
    • Un bain ? fit l’autre. C’est un bain que vous cherchez ? Mais alors, pourquoi n’allez-vous pas à l’albergo diurno ?  (Dino Buzzati, « Ils n’attendaient rien d’autre », dans le recueil L’Écroulement de la Baliverna, 1958, traduit de l’italien par Michel Breitman, 1960, page 314)
    • A Vérone , il nous transporte dans un albergo diurno bien propre à l'Italie .  (L’Athénée, 1964, volume 53, page 126)

Italien

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Composé de albergo et de diurno.

Locution nominale

Singulier Pluriel
albergo diurno
\al.ˈbɛr.ɡo di.ˈur.no\
alberghi diurni
\al.ˈbɛr.ɡi di.ˈur.ni\

albergo diurno \al.ˈbɛr.ɡo di.ˈur.no\ masculin

  1. (Commerce) Ensemble de services se trouvant à proximité ou au sous-sol d’une gare, où l’on peut se restaurer, se faire coiffer, se doucher.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.