alklini

Espéranto

Étymologie

(Date à préciser) Composé du préfixe al- (« à, vers »), de la racine klin (« incliner, pencher ») et de la finale -i (verbe).

Verbe

Voir la conjugaison du verbe alklini
Infinitif alklini

alklini \al.ˈkli.ni\ transitif

  1. Se pencher vers, tendre vers.
    • Alklinu vian orelon, mia amiko, kaj aŭdu la melodion de l’ tero verŝanta la muzikon de l’ abundo!  (Divaldo P. Franco, Filigranoj el lumo, 1976)
      Tend ton oreille, mon ami, et entend la mélodie de la terre répandant la musique de l’abondance !

Apparentés étymologiques

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine klin . Racine:espéranto/klin/dérivés

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Bibliographie

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.