allées et venues
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution nominale
Pluriel |
---|
allées et venues \a.le.z‿e və.ny\ ou \a.le e və.ny\ ou \a.le e vny\ |
allées et venues \a.le.z‿e və.ny\ ou \a.le e və.ny\ ou \a.le e vny\ féminin pluriel
- Action d’aller et de venir plusieurs fois, déplacements incessants en tous sens.
Quant les bourdonnements qui lui tintaient aux oreilles cessèrent, il crut entendre des gémissements, des allées et venues dans le salon, […].
— (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)Le bruit, les allées et venues des gens m’alertèrent. J’accourus avec un funèbre pressentiment, sans toutefois penser à un malheur aussi terrible.
— (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 19)Puis, les allées et venues des moineaux au rayon des pâtes, en face de sa caisse, retiennent son attention. Les piafs se faufilent sous les comptoirs et les plus culottés s'attaquent aux paquets de cellophane sous les rayons.
— (Catherine Moret-Courtel, La Caissière, Éditions Belfond, 2010)Il la désire, mais il entend. Les allées et venues des hommes qui ont marché sur elle. Ça le révulse, ça l’obsède.
— (Leïla Slimani, Dans le jardin de l’ogre, Folio, 2020)
- (En particulier) Les pas et les démarches qu’on fait pour une affaire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Traductions à trier
- Allemand : Hin und Her (de) neutre
- Anglais : comings and goings (en)
- Breton : tremeniri (br) féminin, monedoneoù (br) masculin
- Catalan : anades i vingudes (ca)
- Espagnol : idas y venidas (es)
- Italien : andirivieni (it)
- Portugais : vaivém (pt), movimentação (pt) (1), idas e vindas (pt) (2)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.