alli

Voir aussi : Alli, allí, älli

Ancien français

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

alli *\Prononciation ?\ masculin

  1. Alliance.

Références

Chaoui

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

alli \Prononciation ?\ (au pluriel : allen)

  1. (Anatomie) Cerveau.

Synonymes

Prononciation

Flamand occidental

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection

alli \Prononciation ?\

  1. Allez.

Références

  • Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479, page 2

Finnois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

alli \ˈɑlːi\

  1. Harelde boréale.

Gallo

Forme de verbe

alli \Prononciation ?\ (orthographe non normalisée du gallo)

  1. Première personne du singulier du passé simple de aller.

Notes

Cette graphie a été utilisée en 1886 par Adolphe Orain. Elle ne correspond à aucune norme graphique moderne du gallo. Les orthographes correspondantes dans les graphies existantes sont :
  • en graphie ABCD : alis.

Références

  • Adolphe Orain, Glossaire patois du département d'Ille-et-Vilaine suivi de chansons populaires avec musique, Maisonneuve Frères et Ch. Leclerc, 1886, 279 pages, page 3 [texte intégral]

Haoussa

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

alli \Prononciation ?\ masculin

  1. Craie.

Same du Nord

Forme de verbe

alli /ˈɑlːi/

  1. Deuxième personne du duel du présent de l’impératif de ii.


Sicilien

Forme de préposition

alli \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques

  1. Pluriel de ô.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.