almoço

Portugais

Étymologie

Du latin admorsus (→ voir ad, mordeo et morsus), le al- initial est identique à l'espagnol almuerzo, voir le français morceau pour le sens.

Nom commun

SingulierPluriel
almoço almoços

almoço \aɫ.mˈo.su\ (Lisbonne) \aw.mˈo.sʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Déjeuner.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe almoçar
Indicatif Présent eu almoço
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

almoço \aɫ.mˈo.su\ (Lisbonne) \aw.mˈo.sʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de almoçar.

Prononciation

Références

  • « almoço », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Voir aussi

  • almoço sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.