mordeo
Latin
Étymologie
- De l’indo-européen commun *mer- [1] (« pétrir, frapper ») qui donne aussi, en latin, moretum (« sorte de pesto antique »), morbus (« malade »), mortarium (« mortier »), marmor (« marbre »), via le grec ancien, ἀμέρδω, amerdô (« voler, dépouiller ») ; le français marasme via le grec ancien, le radical *mora de cauchemar. Avec le préfixe indo-européen s- : le grec σμερδνός, smerdnós, σμερδαλέος, smerdaléos (« terrible »), l’anglais s-mart (« terrible », « super, élégant »), le tchèque a s-mrdět (« avoir une odeur mordante, puer »).
Verbe
mordĕo, infinitif : mordēre, parfait : momordi, supin : morsum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Mordre, mâcher, dévorer, manger.
canes mordere possunt.
— (Cic. Rosc. Am. 20, 57)- les chiens peuvent mordre.
procubuit moriens et humum semel ore momordit.
— (Virgile. A. 11, 418)- ...mordre la terre (la poussière).
- Mordre dans, entrer, pénétrer, s'engager dans ; miner, ronger, entamer, limer ; piquer, pincer, être pénétrant, saisir (en parlant d’un froid mordant).
mordebat fibula vestem.
— (Ovide. M. 8, 318)- la fibule mord le vêtement.
- Piquer (en parlant des plantes), avoir une saveur piquante.
matutina parum cautos jam frigora mordent.
— (Horace. S. 2, 6, 45)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Mordre en paroles, attaquer, censurer, critiquer, blesser, piquer, déchirer.
- Peiner, chagriner, inquiéter, tourmenter.
valde me momorderunt epistolae tuae de Attica nostra.
— (Cicéron. Att. 13, 12, 1)- Tes lettres m'ont inquiété au sujet de notre chère Attica.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
- Le parfait fait aussi, archaïquement memordi.
Dérivés
- admordeo (« entamer par une morsure »)
- commordeo (« mordre en bloc ou violemment »)
- demordeo (« enlever en mordant, démordre »)
- immorsus (« mordu intérieurement ou profondément »)
- mordacitas (« caractère mordant, saveur âcre »)
- mordaciter (« de façon mordante »)
- mordax (« mordant »)
- mordex (« morsure »)
- mordicitus (« avec les dents »)
- mordico (« piquer, darder, mordiller »)
- mordicatio (« action de mordre »)
- mordicativus (« mordant »)
- mordicus (« en mordant »)
- mordicus (« qui aime à mordre »)
- mordosus (« qui mort souvent »)
- morsicatim (« en mordillant, par petites bouchées »)
- morsicatio (« mordillement »)
- morsico, morsito (« mordiller »)
- morsiuncula (« petite morsure, baiser »)
- morsus (« mordu »)
- morsŭs (« morsure »)
- praemordeo (« mordre par le bout, rogner »)
- re-mordeo (« mordre à son tour, causer des remords »)
Références
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage *mer
- [2] « mordeo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- « mordeo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.