amicɜ

Italien

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

(XXIe siècle) Dérivé de amico, avec le suffixe , où est un suffixe marquant un neutre singulier pour des personnes animées (non-standard en italien).

Forme de nom commun

Singulier Pluriel
amicə
\a.ˈmi.kə\
amicɜ
\a.ˈmi.kɜ\

amicɜ \a.ˈmi.kɜ\ neutre

  1. (Variation diaéthique) Pluriel de amicə.
    • siamo live amicɜ
      #SaveWarriorNun #WarriorNun
       (Tweet de @xhostia_puta, posté le 25 février 2023 à 22h01  lire en ligne)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Madre mia amicɜ  (Tweet de @Yurippe____, posté le 4 août 2023 à 4h35  lire en ligne)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Okkei amicɜ l'altro pro non è più sospeso ma ancora shadowbannato, lo lascerò stare per qualche giorno e poi riproverò  (Tweet de @Yurippe____, posté le 18 janvier 2023 à 21h07  lire en ligne)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Notes

Il s’agit d’un terme utilisé qui n’est pas d’un usage standard.

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.