apoca
: apocá
Ancien occitan
Étymologie
- Du latin apocha.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Espagnol
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe apocar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) apoca | ||
Impératif | Présent | (tú) apoca |
apoca \aˈpo.ka\
Prononciation
- Madrid : \aˈpo.ka\
- Mexico, Bogota : \aˈpo.k(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \aˈpo.ka\
Latin
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | apocă | apocae |
Vocatif | apocă | apocae |
Accusatif | apocăm | apocās |
Génitif | apocae | apocārŭm |
Datif | apocae | apocīs |
Ablatif | apocā | apocīs |
apoca \Prononciation ?\ féminin
Références
- « apoca », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.