appoggiature
Français
Étymologie
- (Date à préciser) De l’italien appoggiatura, dérivé de appoggiato (« appuyé »), avec le suffixe -ura.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
appoggiature | appoggiatures |
\a.pɔ.ʒja.tyʁ\ |
appoggiature \a.pɔ.ʒja.tyʁ\ féminin
- (Musique) Ornement servant à préparer la note suivante sur laquelle on veut insister. Elle se représente sous la forme d'une petite note liée à la note principale.
Une appoggiature longue, brève, double, barrée, supérieure ou inférieure.
Il importe donc, pour l’interprétation de leurs œuvres, de faire connaître comment ils comprenaient l’emploi et l’exécution de l’appoggiature, du grupetto et du trille.
— (Amédée Méreaux, Les clavecinistes de 1637 à 1790: Histoire du Clavecin - Portraits et biographies de célèbres clavecinistes, 1867)- Au lieu de se tenir en face de l’œuvre et de la servir du mieux qu’il peut, le voilà qui se met à en faire des tonnes, rajoutant des arpèges par-ci, des mesures par-là, brodant des trilles, des dandinements rythmiques et autres agréments d’exécution que nul ne lui demandait, appoggiatures et gruppetti, [...]. — (Jean Echenoz, Ravel, Éditions de Minuit, Paris, 2006, pages 96-97)
Variantes
Abréviations
- 𝆔 (U+1D194)
- 𝆕 (U+1D195)
Hyperonymes
Hyponymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Dérivés
Traductions
- Allemand : Appoggiatura (de) féminin, Vorschlag (de)
- Anglais : appoggiatura (en)
- Catalan : appoggiatura (ca)
- Espagnol : apoyatura (es) féminin, apoyadura (es) féminin
- Espéranto : apoĝaturo (eo), fremdnoto (eo)
- Italien : appoggiatura (it) féminin
- Néerlandais : appoggiatura (nl)
Prononciation
- La prononciation \a.pɔ.ʒja.tyʁ\ rime avec les mots qui finissent en \yʁ\.
- France (Vosges) : écouter « appoggiature [Prononciation ?] »
Voir aussi
- appoggiature sur l’encyclopédie Wikipédia
Italien
Forme de nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
appoggiatura \ap.pod.d͡ʒa.ˈtu.ra\ |
appoggiature \ap.pod.d͡ʒa.ˈtu.re\ |
appoggiature \ap.pod.d͡ʒa.ˈtu.re\ féminin
- Pluriel de appoggiatura.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.