arrear

Anglais

Étymologie

De l’ancien français arriere, apparenté à rear arrière »).

Nom commun

SingulierPluriel
arrear
\əˈɹɪə\
arrears
\əˈɹɪəz\

arrear \əˈɹɪə\ (rare au singulier)

  1. (Finance) Arriéré de dette, retard de remboursement.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Arriéré, chose en retard.
    • My own work, with its manifold arrears, took me all day to clear off.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Prononciation

  • Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « arrear [Prononciation ?] »

Références

Espagnol

Étymologie

(Inciter, stimuler) Dénominal de arre haro, cri pour stimuler les bêtes »).
(Arranger) Du latin populaire *arredare qui donne aussi areer aligner, préparer ») en ancien français.

Verbe 1

arrear 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Inciter, stimuler.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Se presser, se dépêcher.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Verbe 2

arrear \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Arranger.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Dérivés

Références

Portugais

Étymologie

Apparenté à arrear arranger ») en espagnol.

Verbe

arrear \ɐ.ʀjˈaɾ\ (Lisbonne) \a.xi.ˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Harnacher.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Prononciation

Références

  • « arrear », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.