astiner
Français
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
Verbe
astiner \as.ti.ne\ pronominal 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’astiner)
- (Canada) (Populaire) (Très familier) (Rare) (Vieilli) Faire acte d'obstination.
Arrête de t'astiner pour rien.
- (Canada) (Populaire) (Très familier) (Rare) (Vieilli) Débattre avec quelqu'un dont l'opinion est contraire à la sienne.
Ils se sont astinés pendant deux heures.
Notes
- La forme ostiner est beaucoup plus fréquente dans le langage populaire parlé et écrit au Québec.
Prononciation
- Canada (Shawinigan) : écouter « astiner [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « astiner [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « astiner [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « astiner [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
- Arétins, arétins
- arisent
- artiens
- entaris
- entrais
- estrain
- étrains
- inertas
- insérât
- intarse
- ranites
- ratiens
- ratines, ratinés
- rentais
- résinat, résinât
- retsina
- riantes
- sartine
- satiner
- sentira
- sériant
- serinât
- sirénât
- taniser
- Tarines, tarines
- tarsien
- tisaner
- traines, trainés, traînes, traînés
- Traisen
- transie
- trianes
- tsarien
- tsarine
Références
- Bovet, L. (1995). Faut-il s’obstiner, s’ostiner ou s’astiner? Voilà la question! Québec français, (98), p.110. Lien.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.