aufrecht

Allemand

Étymologie

(1000). Du vieux haut allemand ūfreht, du moyen haut-allemand ūfreht avec le sens d'avoir une posture droite, verticale. Depuis le (XVIIIe siècle) avec le sens de honnête, franc, incorruptible.[1]
Composé de recht droit ») et de auf- préfixe indiquant un mouvement vers le haut »).

Adjectif

Nature Terme
Positif aufrecht
Comparatif aufrechter
Superlatif am aufrechtesten
Déclinaisons

aufrecht \ˈaʊ̯fˌʁɛçt\

  1. Droit, vertical, dans le sens de se tenir droit, debout.
    • lassen Sie das Schneidebrett aufrecht trocknen.
      Laissez sécher la planche à découper à la verticale.
  2. Honnête, authentique.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. Légal, réglementaire, conforme aux lois, aux coutumes.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Antonymes

  • gebeugt (courbé(e)), (voûté(e))
  • gekrümmt (courbé(e))
  • heimtückisch (perfide), (insidieux, insidieuse)
  • hinterhältig (sournois, sournoise)
  • unaufrichtig (pas franc, pas franche)
  • unecht (faux, fausse)
  • unehrlich (malhonnête), (déloyal(e))
  • unredlich (malhonnête)

Dérivés

Prononciation

Références

  1.  (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)

Sources

Bibliographie

  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 387.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 27.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.