autopsie
Français
Étymologie
- (1573) Du grec ancien αὐτοψία, autopsía (« vue par soi-même »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
autopsie | autopsies |
\ɔ.tɔp.si\ ou \o.tɔp.si\ |
autopsie \ɔ.tɔp.si\ ou \o.tɔp.si\ féminin
- (Médecine, Médecine vétérinaire) Inspection de toutes les parties d’un cadavre ; examen de l’état dans lequel elles se trouvent.
Or, comme c’était par l’odorat qu’avait été empoisonnée Jeanne de Navarre, c’était le cerveau, seule partie du corps exclue de l’autopsie, qui devait offrir les traces du crime.
— (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre I)Il avait craint que je ne crache tout le morcif pour essayer de sauver ma tête et qu'on ordonne une nouvelle autopsie du corps de son frère ; autopsie qui aurait peut-être fait découvrir le pot aux roses.
— (Frédéric Dard, Kaput : Un tueur, Éditions Fleuve noir, 1971, réédition 12/21, 2016, chapitre 20)Il y a eu assez d’autopsies et de contre-autopsies pour le prouver…
— (Alain Demouzon, Section rouge de l’espoir, 1979, épilogue)– Vous dites ça bien légèrement… Que faire du rapport d’autopsie ?
— (Nele Neuhaus, Flétrissure, Actes Sud, 2011)
– Passez-le dans la déchiqueteuse.
Synonymes
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
- Allemand : Autopsie (de), Leichenöffnung (de), Leichenschau (de) féminin, Nekropsie (de) féminin, Obduktion (de) féminin
- Anglais : autopsy (en)
- Catalan : autòpsia (ca)
- Créole guadeloupéen : latopsi (*)
- Croate : autopsija (hr)
- Danois : autopsi (da), obduktion (da) commun
- Espagnol : autopsia (es)
- Espéranto : aŭtopsio (eo)
- Finnois : ruumiinavaus (fi)
- Galicien : autopsia (gl) féminin
- Grec : νεκροψία (el)
- Ido : autopsio (io)
- Indonésien : visum (id)
- Italien : autopsia (it)
- Malais : bedah siasat (ms)
- Néerlandais : autopsie (nl), lijkschouwing (nl)
- Occitan : autopsia (oc)
- Papiamento : outopsia (*)
- Portugais : autópsia (pt), necropsia (pt), necropse (pt)
- Russe : аутопсия (ru) féminin, вскрытие (ru) neutre
- Same du Nord : rumašrahpan (*)
- Suédois : obduktion (sv) commun
- Ukrainien : автопсія (uk) féminin, аутопсія (uk) féminin, розтин (uk) masculin, секція (uk) féminin
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe autopsier | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | j’autopsie |
il/elle/on autopsie | ||
Subjonctif | Présent | que j’autopsie |
qu’il/elle/on autopsie | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) autopsie |
autopsie \ɔ.tɔp.si\ ou \o.tɔp.si\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de autopsier.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de autopsier.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de autopsier.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de autopsier.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de autopsier.
Prononciation
- La prononciation \ɔ.tɔp.si\ rime avec les mots qui finissent en \si\.
- France : écouter « autopsie [o.tɔp.si] »
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « autopsie [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « autopsie [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (autopsie), mais l’article a pu être modifié depuis.
Italien
Forme de nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
autopsia \aw.to.ˈpsi.a\ |
autopsie \aw.to.ˈpsi.e\ |
autopsie \aw.to.ˈpsi.e\ féminin
- Pluriel de autopsia.
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,2 % des Flamands,
- 95,4 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « autopsie [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.